👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
「辞書形+わけにはいかない」…(理由があって)~できない
「ない形+わけにはいかない」…~しなければならない
[英語訳]
This is used to mean ‘unable to do something due to a reason’ or ‘something that must be done’.
[接続]
辞書形/ない形 + わけにはいかない
[補足]
理由とは、常識や周囲の事情のことで、能力や個人的が理由でできないことには使わない。
例)×走るのが遅いので、マラソン大会に参加するわけにはいかない。(能力)
×彼のことが嫌いだから、彼と話すわけにはいかない。(個人的な理由)
例文
- 明日は大事な試験ですから、ゲームをするわけにはいかない。
Since I have an important exam tomorrow, I can’t play games.
- 困っている人を見過ごすわけにはいかない。
I can’t overlook someone in trouble.
- 急いでいるので、これ以上待つわけにはいかない。
I’m in a hurry, so I can’t wait any longer.
- いくらお金がなくて困っていても、法律に違反するわけにはいかない。
No matter how much money I don’t have and how troubled I am, I can’t break the law.
- 親に心配をかけるわけにはいかない。
I can’t make my parents worry.
- 明日の大切な会議があるから、仕事を休むわけにはいかない。
Since there is an important meeting tomorrow, I can’t take the day off from work.
- 上司に頼まれたら、やらないわけにはいかない。
If my boss asks me, I can’t not do it.
- 困っているの人を見たら、助けないわけにはいかない。
If I see someone in trouble, I can’t not help.
- 大切な試験があるから、勉強しないわけにはいかない。
Since I have an important exam, I can’t avoid studying.
- 家族を養わなければならないので、働かないわけにはいかない。
Since I have to support my family, I can’t avoid working.
- 社長に誘われたら、行かないわけにはいかない。
If the president invites me, I can’t not go. much cool as it is cold.
練習問題
【練習1】
- 明日、N2の試験があるから、_____わけにはいかない。
- 妻が3時間もかけて作った料理だから、_____わけにはいかない。
- 社長に頼まれたら、_____わけにはいかない。
- 恋人がいるから、_____わけにはいかない。
- ちょっと熱があるけど、_____から、_____わけにはいかない。
- _____から、会社を辞めるわけにはいかない。
- _____から、断るわけにはいかない。
- _____から、捨てるわけにはいかない。
- _____から、寝るわけにはいかない。
- _____から、参加しないわけにはいかない。
【練習2】
<「~わけにはいかない」を使って、会話を自由に考えましょう。>
会話例)
A:熱があるなら休んだらどうですか。
B:大事な会議があるので、休むわけにはいかないんです。
A:そうですか。無理しないでくださいね。
1)A:体調が悪いなら、帰ったほうがいいですよ。
:
2)A:もう12時ですから寝たほうがいいよ。
:
3)A:どうして最近、ゲームをしないの?
:
4)A:大変な仕事なのに、どうして辞めないんですか。
:
5)A:もう無理ですよ。諦めたほうがいいです。
: