👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
~という悪い結果になる可能性がある
[英語訳]
“~かねない” is used to mean “It may lead to a bad result.”
[接続]
Vます + かねない
例文
- そんなにスピードを出したら、事故を起こしかねない。
Driving that fast might lead to an accident.
- ストレスをためすぎると、体調を崩しかねないよ。
If you accumulate too much stress, it might harm your health.
- 彼女の言い方は、誤解を与えかねないものだった。
The way she said it might have caused misunderstanding.
- 今のペースで使うと、貯金が底をつきかねない。
At the current spending rate, your savings might run out.
- 油断すると、試験に落ちかねないよ。
If you let your guard down, you might fail the exam.
- このような不正は、会社の信用を失いかねない。
Such misconduct might cause the company to lose its credibility.
- 適当に作業を進めれば、大きなミスをしかねない。
Doing the work carelessly might result in a significant mistake.
- 期限を守らなければ、クライアントを失いかねない。
Failing to meet the deadline might cost us the client.
- 彼の無責任な発言は、チームの士気を下げかねない。
His irresponsible remarks might lower the team’s morale.
- 部下の意見を聞かないと、信頼関係を壊しかねない。
Not listening to your subordinates’ opinions might destroy the trust between you.
- セキュリティ対策を怠れば、情報漏洩を招きかねない。
Neglecting security measures might lead to information leaks.
練習問題
【練習1】
- このまま不景気が続いたら、_____かねない。
- 眠いとき運転すると、_____かねない。
- 寝ずに働いていると、_____かねない。
- しっかり練習してからじゃないと、_____かねない。
- しっかり準備運動をしないと、_____かねない。
- 口の軽い山田さんに話したら、_____かねない。
- _____、病気になりかねない。
- _____、事故を起こしかねない。
- _____、倒産しかねない。
- _____、クビになりかねない。
【練習2】
<「~かねない」を使って、会話を考えましょう。>※下線部を考える
会話例)病気になる
→ A:たばこを毎日20本以上吸っているんです。
B:そんなことをしていたら、病気になりかねないですよ。
1)病気になる
→
2)事故を起こす
→
3)クビになる
→
4)彼女に振られる
→