みんなの日本語中級2 第20課 文法解説・練習

みんなの日本語中級2

~のもとで

【意味】

「大きい影響力がある人の下で」「ある条件や状況の中で」

【英語訳】

The expressions “もとで” are used to say “under someone with strong influence or power” or “in a specific condition or situation.”

【接続】

N + のもとで

【補足】

「ある条件や状況の中で」という意味で使うときは「~のもとに」が使われることもある。

例文

■大きい影響力がある人の下で

  • 私は祖父母のもとで育ちました。

 I was raised by my grandparents.

  • そのチームは新しい監督のもとで優勝を目指している。

 The team is aiming for victory under the new coach.

  • 両親のもとで安心して暮らしている。

 I live peacefully under my parents’ care.

  • そのプロジェクトは多くの専門家のもとで実現した。

 The project was realized under the supervision of many experts.

  • 彼は厳しい父のもとで育った。

 He was raised under the strict guidance of his father.

  • 私は厳格な祖父のもとで礼儀を学んだ。

 I learned manners under the strict guidance of my grandfather.

  • 彼女は尊敬する先輩のもとで技術を磨いた。

 She honed her skills under the guidance of a respected senior.


■ある条件や状況の中で

  • 厳しい条件のもとで働かなければならなかった。

 We had to work under harsh conditions.

  • 私たちは穏やかな空のもとでピクニックを楽しんだ。

 We enjoyed a picnic under the calm sky.

  • 私の友人は厳しい校則のもとで高校生活を過ごした。

 My friend spent his high school life under strict school rules.

  • 彼は厳しい環境のもとでたくましく育った。

 He grew up strong under harsh conditions.

  • 彼は厳しい自然のもとで生き抜く術を学んだ。

 He learned how to survive in the harsh natural environment.

  • 彼は親友との約束のもとに、自分の夢を諦めませんでした。

 He didn’t give up on his dream because of the promise he made with his best friend.

  • 国際的な協力のもとに、新しい技術が開発されました。

 New technology was developed through international cooperation.

問題

【問題1】

1)_____のもとで日本語を学んでいる。

2)_____のもとで大きく成長したと思う。

3)_____のもとで優勝を目指して、日々努力しています。

4)_____のもとで礼儀を学んだ。

5)_____のもとで働きたい。

6)父は厳しい環境のもとで_____。

7)同僚の協力のもと_____。

8)きれいな青空のもとで_____。

9)子どもは太陽のもとで_____。

10)あの選手は_____のもとで_____。


Example answer👇

1)山田先生

2)厳しい先輩

3)厳しい監督

4)佐藤部長

5)イーロンマスク

6)修行を積んだ

7)プロジェクトは成功を収めた

8)ピクニックをしたい

9)遊んだほうがいい

10)オリンピック金メダリスト・厳しい練習をしている



【問題2】

1.どんな上司のもとで働きたいですか。

解答例)経験豊富で、いろいろなことを指導してくれる上司のもとで働きたいです。



2.どんな上司のもとで働きたくないですか。



3.あなたの経験を書きましょう。

解答例)

私は中学生の頃、厳しいコーチのもとで野球をしていました。その先生はとても知識があり、様々な練習をやってくれました。そのおかげで、チームは大会で優勝することができました。



そう

【意味】

文の後ろのこと指し示すときに使う。

【英語訳】

Used to refer to something that follows.

【補足】

私もそうだけど、みんな山田先生が好きです。

「そう」=「山田先生が好き」

例文

  • 誰でもそうですが、働くのは大変です。 

 Like anyone else, working is tough.

  • 日本は昔からそうだったように、毎年大きな地震が起きている。

 As has been the case for a long time, major earthquakes occur in Japan every year.

  • 誰でもそうですが、失敗はつらいものです。

 Like anyone else, failure is painful.

  • 私もそうですけど、朝は弱いです。

 I’m the same, but I’m not good in the morning.

  • 人はそうですが、慣れるまで時間がかかります。

 People are like that; it takes time to get used to things.

  • 今までもそうであったように、景気が悪いと消費は減ります。

 As has been the case until now, spending decreases when the economy is bad.

  • 誰だってそうですが、疲れると集中できません。

 Everyone has trouble concentrating when tired.

  • 以前からそうですが、この仕事は時間がかかります。

 As before, this job takes time.

  • 多くの人がそうですが、忙しい時期は余裕がなくなります。

 Like many people, you lose your margin during busy periods.

問題

【問題1】

1)父もそうだけど、私も____。

2)誰でもそうであるように、____。

3)去年もそうだったが、今年も____。

4)私もそうだけど、____。

5)私の国もそうだけど、____。

6)私の会社もそうだけど、____。


Example answer👇

1)料理ができない

2)冬は布団から出られない

3)夏は暑い

4)妹も勉強が嫌いだ

5)他の国も物価高に困っている

6)友達の会社も給料がなかなか上がらない



【問題2】

<「そう」を使って、以下のような会話を考えましょう。>

会話例)

A:誰でもそうだと思うけど、仕事って大変だよね。

B:そうだね。いろいろな人と一緒に働くからね。

A:それに、変なお客さんもいるしね。

B:そうだね。



~ぞ。

【意味】

相手が知らないことをはっきり知らせるときに使う

【英語訳】

Used to clearly inform someone of something they don’t know.

【接続】

普通形 + ぞ

【補足】

  • 男性が使うことが多い
  • 目上の人には使わない

例文

  • 逃げろ。津波が来る

 Run! A tsunami is coming!

  • 雨が降っている。傘持ってる?

 It’s raining. Do you have an umbrella?

  • 風が強くなってきた

 The wind is getting strong.

  • 川の水位が上がってる

 The river level is rising.

  • 時間がない。早くして。

 We don’t have time. Hurry up.

  • 今日、寒い。コートも来たほうがいいよ。

 It’s cold today. You’d better wear a coat.

  • 電話鳴ってる

 Your phone is ringing.

  • 靴ひもほどけている

 Your shoelaces are undone.

  • 足元、滑る。気を付けて。

 Watch your step. It’s slippery.

  • 名前呼ばれてる

 They’re calling your name.

  • この道、工事中だ。違う道にしよう。

 This road is under construction—let’s go another way.

問題

【問題1】

<何と言っていますか。>

1)

2)

3)

4)


Example answer👇

1)朝だぞ。起きろ。

2)財布を盗られるぞ。

3)先生が怒っているぞ。

4)30分も遅れたぞ。



~と同時に

【意味】

二つのことが同じときに成立する、起きる。二つの面がある。

【英語訳】

Used to mean that two things occur at the same time. It has two sides.

【接続】

辞書形 + と同時に

N + と同時に

【補足】

「すぐに」の意味で使うこともある。

例)授業が終わると同時に、子どもたちは遊び始めた。

例文

  • 姉は結婚と同時に、会社を辞めた。 

 My sister quit her job at the same time she got married.

  • 友人は弁護士であると同時に、レストランも経営している。

 My friend is a lawyer and at the same time runs a restaurant.

  • 友達が結婚してうれしくなると同時に、寂しくもなった。

 I felt happy that my friend got married, and at the same time, I felt lonely.

  • この仕事はやりがいがあると同時に、大変でもある。

 This job is rewarding, but at the same time, demanding.

  • この計画は魅力的であると同時に、リスクも高い。

 This plan is attractive, but at the same time, risky.

  • 引っ越すと同時に、新しい人間関係が始まった。

 When I moved, new relationships started at the same time.

  • 彼は上司であると同時に、良き相談相手でもある。

 He is my boss and at the same time a good adviser.

  • 彼は有名になると同時に、批判も受けるようになった。

 He started receiving criticism at the same time he became famous.

  • 技術が進歩すると同時に、新しい課題も生まれた。

 New challenges emerged at the same time technology advanced.

問題

【問題1】

1)退職と同時に、____。

2)結婚と同時に、____。

3)引っ越しと同時に、____。

4)娘が結婚して、____と同時に、____。


Example answer👇

1)田舎に引っ越した

2)一戸建てを購入した

3)犬を飼い始めた

4)うれしく感じる・寂しくも感じる



【問題2】

1.「~と同時に」を使って、気持ちを表しましょう。

解答例)海外で働くことが決まって、うれしく思うと同時に、家族に会えなくなると思うと、寂しい気持ちになった。



2.この薬は特別な効果があります。「~と同時に」を使って、2つの効果を考えましょう。

解答例)この薬を飲むと、~と同時に、~。



~しかない

【意味】

~今の状況ではこれ以外に方法がない

【英語訳】

Used to mean that there is no other option in the current situation.

【接続】

辞書形 + しかない

N + しかない 

【補足】

  • 「しかたがない」という気持ちで使われることも多い。
  • 「~ほか(は)ない」の形も同じように使われる。

 例)雨が降ってきたので、今回は中止にするほかない。

例文

  • 終電が終わったのでタクシーで帰るしかない

 I missed the last train, so I had no choice but to take a taxi home.

  • 彼女には恋人がいるから諦めるしかない

 She already has a boyfriend, so I have no choice but to give up.

  • 試験まであと1週間。頑張るしかない

 There’s only one week left until the exam. I just have to do my best.

  • お金が足りないので友達から借りるしかない

 I don’t have enough money, so I have no choice but to borrow some from a friend.

  • テストで良い成績を取るためには、一生懸命勉強するしかない

 The only way to get good grades on tests is to study hard.

  • 彼女との約束を忘れてしまったので、謝るしかなかった

 I had no choice but to apologize for forgetting my promise to her.

  • 道が混んでいるので、歩いて行くしかない

 The roads are jammed, so we have no choice but to walk.

  • この問題の解決策は見つからないので、他のアプローチを考えるしかない

 Since no solution to this problem can be found, we have no choice but to consider other approaches.

  • みんな忙しいので、会議ができるのは月曜日の午後しかありません

 Since everyone is busy, the only time we can have meetings is on Monday afternoons.

  • 私にはこの仕事しかないんです

 This is the only job I have.

  • 財布を忘れたので、友達におごってもらうしかない

 I forgot my wallet, so I have no choice but to ask my friend to treat me.

  • 雨が降ってきたから、予定を変更するしかない

 It started raining, so we have no choice but to change our plans.

  • パソコンが壊れたので、スマホで作業するしかない

 My computer broke, so I have no choice but to work on my smartphone.

  • お店が閉まっているので、自動販売機でジュースを買うしかない

 The store is closed, so I have no choice but to buy a drink from the vending machine.

  • 飛行機が遅れたので、長時間空港で待つしかなかった

 The flight was delayed, so I had no choice but to wait at the airport for a long time.

問題

【問題1】

1)お金持ちになりたかったら、_____しかない。

2)コロナに感染したので、_____しかない。

3)台風が来ているので、_____しかない。

4)お金がないので、_____しかない。

5)全員が集まれるのは_____しかない。

6)終電がなくなったので、_____しかない。

7)試験まであと_____しかないので、徹夜で勉強しなきゃ。

8)お店が閉まっているので、_____しかない。

9)雨が降ってきたから、_____しかない。

10)Wi-Fiが使えないから、_____しかない。


Example answer👇

1)自分でビジネスする

2)仕事を休む

3)家にいる

4)もっと働く

5)明日の午後

6)歩いて帰る

7)3日

8)今日は他の店に行く

9)キャンプは延期にする

10)スマホのデザリングを使う



【問題2】

<「しかない」を使って、アドバイスをしましょう>

会話例)Aさんはお金がなくて困っている

A:Bさん、聞いてください。

B:どうしたんですか。

A:留学(したいんですけど、お金がないんです。

B:そうですか。

A:諦めようと思っています。

B:親にお金を借りるしかないですよ。

A:そうですね。親に()んでみます。


1)Aさんはお金がなくて、困っている

  →

2)Aさんはなかなか日本語が上手にならなくて、困っている

  →



~末(に)

【意味】

長い間~をして、その結果~

【英語訳】

Use ”~末” when you want to say “after doing ~ for long time”.

【接続】

Vた + 末(に)

Nの + 末(に)

【補足】

  • 「長年/長時間/何か月~末(に)」のような表現がよく使われる。
  • 実際に長くなくても、話者にとって長く感じたという場合も使う。

例文

  • 長く付き合った、彼らは結婚しました。

 After dating for a long time, they got married.

  • 何か月も悩んだ、退職するこに決めた。

 After months of deliberation, I decided to resign.

  • 朝まで話し合った、次期社長は佐藤氏に決定した。

 After talking about it until morning, it was decided that Mr. Sato would be the next president.

  • 議論の、新しい法律が制定された。

 After much debate, a new law was enacted.

  • 長年の苦労の、ついに実験が成功した。

 After years of hard work, the experiment finally succeeded.

  • 交渉の、家賃が1万円も安くなった。

 After lengthy negotiations, we got the rent reduced by 10,000 yen.

  • 30分ほど考えた、結局何も注文しないで、店を出た。

 I thought about it for half an hour and finally left the restaurant without ordering anything.

  • 5年間毎日勉強した、司法試験に合格した。

 I passed the bar exam after studying every day for five years.

  • 長時間検討した、わが社も週休3日制を導入することになった。

 After long consideration, our company decided to introduce a three-day workweek.

  • 彼は努力の、念願のボクシング世界チャンピオンになった。

 Through his hard work, he became the world boxing champion he had always wanted to be.

  • 何度も挑戦した、ついに成功した。

 After many attempts, I finally succeeded.

  • いくつものデザインを試した、このロゴに決めた。

 After trying multiple designs, we decided on this logo.

  • 迷った、やっぱり地元の大学に進学することにした。

 After much hesitation, I decided to attend a local university.

  • 長い旅の、ついに目的地に到着した。

 After a long journey, I finally reached my destination.

  • いくつもの困難を乗り越えた、彼は自分の会社を設立した。

 After overcoming many difficulties, he founded his own company.

問題

【問題1】

1)3年間毎日勉強した末、_____。

2)社長は一晩中考えた末、_____。

3)息子は迷った末_____。

4)社長との交渉の末、_____。

5)両親と話し合った末、_____。

6)_____末、猫を飼うことにした。

7)_____末、転職することにした。

8)_____末、手術を受けることにした。

9)_____末、歌手デビューを果たした。

10)2時間も_____末、やっと一つ見つけて、買うことができた。


Example answer👇

1)TOEICで満点を取った

2)会社を息子に譲ることにした

3)アルバイトを辞めた

4)給料が10%アップすることになった

5)イギリスに留学することにした

6)家族と話し合った

7)1か月間悩んだ

8)1週間悩んだ

9)3年間、下積みを重ねた

10)探し回った



【問題2】

<「末(に)」を使って、よく考えて/迷って、最終的に決めたことについて書いてください。>

解答例)よく考えた末に、都内で家を買うことにした。



~以来

【意味】

~てからずっと

【英語訳】

Use ”以来” when a condition has continued from “~” until now.

【接続】

Vて形 + 以来

N + 以来

【補足】

「以来」の後ろは「~ている/ていない」を使うことが多い。

例文

  • 日本に来て以来、自分でご飯を作っています。

 Since I came to Japan, I have been cooking my own meals.

  • 彼女とは去年の12月に別れて以来、連絡を取っていません。

 She and I broke up last December and I have not been in touch since.

  • 恋人ができて以来、毎日が楽しいです。

 I’ve enjoyed every day since I started dating my girlfriend.

  • 彼は入社以来、毎日休まず、出勤しています。

 He has not missed a day of work since he joined the company.

  • 日本は1996年のアトランタオリンピック以来、この競技でメダルを獲得していません。

 Japan has not won a medal in this event since the 1996 Atlanta Olympics.

  • 最後に父と話したのは親戚の葬式です。それ以来、一度も話をしていません。

 The last time I spoke to my father was at a relative’s funeral. I have not spoken to him once since then.

  • 大学を卒業して以来、彼とは一度も会っていない。

 I have not seen him once since graduating from university.

  • 彼と大喧嘩して以来、話すことすらなくなった。

 Ever since our big argument, we have stopped talking altogether.

  • 新しい上司が来て以来、職場の雰囲気が大きく変わった。

 Since the new boss arrived, the workplace atmosphere has changed significantly.

  • フルリモート勤務が始まって以来、通勤ストレスがなくなった。

 Since starting full remote work, my commuting stress has disappeared.

  • あのボクサーは、世界チャンピオンになって以来、一度も負けていない。

 That boxer has never lost a match since becoming the world champion.

  • 禁煙して以来、咳が減った気がする。

 Since I quit smoking, I feel like I have been coughing less.

  • カフェインを控えるようになって以来、よく眠れるようになった。

 Since I started cutting down on caffeine, I have been sleeping better.

  • スマートフォンの登場以来、私たちの生活は大きく変わった。

 Since smartphones appeared, our lives have changed dramatically.

  • オンライン会議の導入以来、出張の回数が減った。

 Since we introduced online meetings, business trips have decreased.

問題

【問題1】

1)日本に来て以来、_____。

2)ネットが普及して以来、_____。

3)日本語に興味を持って以来、_____。

4)子どものとき、川に落ちて溺れて以来、_____。

5)_____以来、友人と連絡を取っていない。

6)_____以来、多くの仕事が自動化されるようになった。

7)_____以来、数学が好きになった。

8)_____以来、毎日運動するようになった。

9)_____以来、_____を毎日続けています。

10)_____以来、_____をしていません。


Example answer👇

1)母国の料理を食べていない

2)手紙を書かなくなった

3)毎日アニメを見ている

4)水を見るのが怖い

5)大学を卒業して

6)AIが普及して

7)数学の試験で満点を取って

8)「太ったね」と言われて

9)一人暮らしを始めて・自炊

10)3年前に彼女と別れて・デート



【問題2】

<「~以来」を使って会話をしましょう。> ※下線部分を変える

例)映画を見ていません

→ A:最近、映画を見ていないんです。

  B:どのぐらい見ていないんですか。

  A:去年の12月に見て以来なので、1年以上見ていません。

  B:そうですか。


1)お酒を飲んでいません →

2)旅行していません →

3)カラオケに行っていません →

4)彼に会っていません →



~くらい

【意味】

程度が普通ではない状態を表す

【英語訳】

Used to describe a state where the degree is not normal.

【接続】

辞書形/ない形 + くらい

いA + くらい

なAな + くらい

N + くらい

【補足】

  • 「くらい」と「ぐらい」は同じように使う。
  • 「穴があったら入りたい」や「猫の手を借りたい」など慣用表現と一緒によく使われる。
  • 「~ほど」も同じように使われる。→「~ほど」のページへ

例文

  • 昨日は忙しくて、昼ご飯を食べられないくらいでした。

 Yesterday, I was so busy that I couldn’t even eat lunch.

  • アメリカを旅行しても困らないくらい、英語が話せるようになりました。

 I’ve become able to speak English well enough to travel around the United States without any trouble.

  • 水が飲めないぐらい、のどが痛い。

 My throat hurts so much that I can’t even drink water.

  • 試験の結果が悪すぎて、泣きたいくらい悔しい。

 I’m so frustrated that I feel like crying because my exam results were terrible.

  • 彼の声は部屋中に響き渡るくらい大きかった。

 His voice was so loud that it echoed throughout the room.

  • このケーキは信じられないくらいおいしい。

 This cake is unbelievably delicious.

  • 彼女の演技は鳥肌が立つくらい感動的だった。

 Her performance was so moving that it gave me goosebumps.

  • あの山は雲に届くくらい高い。

 That mountain is so tall it seems to reach the clouds.

  • 部屋が散らかりすぎて、足の踏み場がないぐらいだった。

 The room was so messy that there was no space to step.

  • 彼のジョークは面白すぎて、お腹が痛くなるくらい笑った。

 His joke was so funny that I laughed until my stomach hurt.

  • 渋滞がひどすぎて、歩いたほうが早いくらいだった。

 The traffic was so bad that walking would have been faster.

  • 彼の説明は分かりやすくて、子どもでも理解できるぐらいだった。

 His explanation was so clear that even a child could understand it.

  • 目が飛び出るぐらいびっくりした。

 I was so shocked that my eyes nearly popped out.

  • 穴があったら入りたいくらい恥ずかしかった。

 I was so embarrassed that I wished I could crawl into a hole.

  • 最近は忙しくて、猫の手を借りたいぐらいだ。

 I’ve been so busy lately that I’d even want to borrow a cat’s paw.

問題

【問題1】

1)最近は_____くらい、忙しい。

2)今日は_____くらい、疲れた。

3)N1に合格して、_____くらい嬉しかった。

4)_____くらい、彼女のことが好きだ。

5)_____くらい、彼のことが嫌いだ。

6)_____くらい、お金がない。

7)_____くらい、_____が好きだ。

8)_____くらい、_____が嫌いだ。

9)_____は_____くらい、おいしい。

10)この問題は_____くらい、簡単だ。


Example answer👇

1)昼ご飯を食べられない

2)シャワーを浴びられない

3)涙が出る

4)毎日考える

5)顔を見るのも嫌な

6)パンも買えない

7)毎日食べたい・ラーメン

8)食べたら体調が悪くなる・ピーマン

9)この店の天ぷら・ほっぺが落ちる

10)小学生でもわかる



【問題2】

<「~くらい」を使って、会話を考えましょう。>

会話例)

Bさん:試験を受けた・緊張した

→ A:試験はどうでしたか。

  B:だめでした。

    覚えたことを全部忘れるくらい、緊張しちゃって…。

  A:気にしないで、次頑張りましょう。


1)Bさん:告白した・緊張した

→ A:告白はどうでしたか。

      :

2)Bさん:忙しい

→ A:最近、どうですか。

      :

3)Bさん:疲れた

→ A:今日は忙しかったですね。

      :



~を込めて

【意味】

という気持ちを入れて~する

【英語訳】

with a feeling of~

【接続】

N + を込めて

【補足】

よく使う言葉…感謝・愛・心・願い・期待・憎しみ・怒り・親しみ・の気持ち、など

例文

  • 母に感謝を込めて、プレゼントをあげます。

 I give a gift to my mother to thank her.

  • 憎しみを込めて、藁人形に釘を打つ。

 I hammer nails into straw men with hatred.

  • 願いを込めて、みんなで千羽鶴を折った。

 Everyone folded a thousand paper cranes with their wishes.

  • 当店では心を込めて、一つ一つ手作りしています。

 Our products are handmade one by one with all our heart.

  • 彼は怒りを込めて、ドアを強く閉めた。

 He slammed the door shut in anger.

  • 私は彼を親しみを込めて、大ちゃんと呼んでいる。

 I affectionately call him Dai-chan.

  • 父にありがとうの気持ちを込めて、料理を作った。

 I cooked a meal to say thank you to my father.

  • 彼女に愛を込めて、手紙を書いた。

 I wrote to her with love.

  • を込めて、ピアノの演奏をした。

 I played the piano with all my heart.

  • 母への感謝の気持ちを込めて、花を贈った。

 I gave flowers to my mother as a token of appreciation.

  • 平和への願いを込めて、この歌を歌います。

 I will sing this song with a wish for peace.

  • お祝いの気持ちを込めて、手作りのケーキを焼いた。

 I baked a homemade cake to celebrate / as a celebratory gesture.

  • 祈りを込めて、神社でお守りを買った。

 I bought a protective charm at the shrine with a prayer.

  • 尊敬の気持ちを込めて、上司に手紙を書いた。

 I wrote a letter to my boss with respect.

  • 子どもたちの未来への希望を込めて、環境活動に参加した。

 I participated in environmental activities with hope for the children’s future.

  • を込めて作った作品が、ついに完成した。

 The work I put my soul into is finally complete.

問題

【問題1】

1)両親は愛を込めて、______。

2)彼女に愛を込めて、______。

3)彼は魂を込めて、_____。

4)平和への願いを込めて、_____。

5)パン職人()が_____を込めて、全ての商品を手作りしています。

6)みんなは_____を込めて、_____さんのことを「_____」と呼んでいる。

7)彼女の誕生日に、_____を込めて、_____。

8)上司の退職日にみんなから、_____を込めて、_____。

9)大好きな人に_____を込めて、_____。

10)大嫌いな人に_____を込めて、_____。


Example answer👇

1)手紙を書いた

2)花束を贈った

3)絵を描いている

4)神社でお祈りをした

5)心

6)親しみ・山田・山ちゃん

7)愛・料理を作った

8)感謝の気持ち・プレゼントをあげた

9)愛・歌を歌った

10)憎しみ・手紙を綴った



【問題2】

1.誰に感謝を込めて、何をしますか。

解答例)母の日に母に感謝を込めて、花を渡します。



2.怒りを込めて、誰に何をしますか。

解答例)嫌いな上司(()りを込めて、退職届()提出()した。



3.絵馬に願いを込めて、どんなことを書きたいですか。

解答例)絵馬に「大学に合格できますように」と願いを込めて書きます。



~ば~だけ

【意味】

~すれば、~になって、もっと~すれば~になる

~に比例して、~ 

【英語訳】

the more~, the more

【接続】

Vば + Vる/た形 + だけ

いAければ + いA + だけ

なA なら + なA な + だけ

【補足】

「~ば~ほど」も同じように使う。

例)日本語は話せば話すほど上手になる。

例文

  • 食べれ食べただけ太ります。 

 The more you eat, the more weight you gain.

  • 勉強すれするだけ日本語が上手になります。

 The more you study, the better your Japanese becomes.

  • 人は大きな夢を持て持つだけ、それに向かって努力する意欲が強くなる。

 The bigger one dreams, the stronger one’s willingness to work toward it.

  • 経験が豊富であれあるだけ、問題解決能力も高まる。

 The more experience they have, the better their problem-solving skills.

  • ワインは古けれ古いだけ価値が上がる。

 The older the wine, the more valuable it becomes.

  • メールの返信は早けれ早いだけ、信頼が高まる。

 The sooner you reply to an email, the more trust you will gain.

  • 背が高けれ高いだけ、バレーボールは有利です。

 The taller you are, the more advantage you have in volleyball.

  • 私は暇なら暇なだけ、うれしいです。

 The more free time I have, the happier I am.

  • 人前で話すのが好きなら好きなだけ、司会に向いていると思います。

 The more you enjoy public speaking, the better suited you are to be a host.

  • 試験が難しけれ難しいだけ、燃えてくる。

 The harder the exam, the more fired up I get.

  • 猫が太っていれ太っているだけ、もふもふで気持ちいい。

 The fatter the cat, the fluffier and more satisfying it is to pet.

  • ゾンビ映画は怖けれ怖いだけ、観終わった後に一人でトイレに行けなくなる。

 The scarier the zombie movie, the harder it is to go to the bathroom alone afterward.

  • 会議が長けれ長いだけ、内容を覚えていない。

 The longer the meeting, the less I remember.

  • 寒けれ寒いだけ、布団から出られない。

 The colder it is, the harder it is to get out of bed.

  • 旅行の荷物は少なけれ少ないだけ、移動が楽になる。

 The less you pack, the easier it is to travel.

問題

【問題1】

1)1)どんなスポーツでも____ば____だけ、上手になる。

2)_____ば_____だけ、人生が豊かになる。

3)_____ば_____だけ、知識が増える。

4)_____ば_____だけ、日本語が上達する。

5)_____ば_____だけ、自信がつく。

6)_____ば_____だけ、健康にいい。

7)漢字は____ば____だけ_____。

8)失敗は____ば____だけ_____。

9)信頼できる仲間は____ば____だけ_____。

10)ダイヤモンドは____ば____だけ_____。


Example answer👇

1)練習すれ・する

2)趣味は多けれ・多い

3)本を読め・読む

4)日本語を話せ・話す

5)挑戦すれ・する

6)野菜を食べれ・食べる

7)書け・書く・覚えられる

8)すれ・する・成功に近づく

9)多けれ・多い・人生が充実する

10)大きけれ・大きい・値段が高い



【問題2】

<「~ば~ほど」を使ってアドバイスをしましょう。>

会話例)

A:日本の新聞が読めないんです。

B:そうですか。漢字を()えたほうがいいですよ。

  覚えれば、覚えるほど新聞が読めるようになりますよ。

A:わかりました。頑張()ります。


1)A:日本語の小説が読めないんです。

        :

2)A:健康()になりたいんです。

        :

3)Freestyle(()んでいる、()っていること)



~たとたん(に)

【意味】

~のあと、すぐに

【英語訳】

as soon as, just as

【接続】

た形 + とたん(に)

【補足】

  • 後件に「(ます形)出す」「(ます形)始める」を使うことが多い。
  • 後件に話者の意志ですることの場合は使わない。

 例)〇授業が終わったとたん、彼はお弁当を食べ出した。

   ×授業が終わったとたん、私はお弁当を食べるつもりだ。

    →授業が終わったらすぐに、私はお弁当を食べるつもりだ。

例文

  • 家を出たとたん、雨が降り出した。

 As soon as I left the house, it began to rain.

  • 彼は彼女ができたとたん、一緒に遊んでくれなくなった。

 Once he had a girlfriend, he stopped playing with me.

  • このレストランはテレビで紹介されたとたん、お客さんが大勢店にやって来た。

 As soon as the restaurant was featured on TV, it was flooded with customers.

  • 7月になったとたん、気温が30度を超えた。

 As soon as July arrived, temperatures exceeded 30 degrees Celsius.

  • 授業が終わったとたんに、子どもたちは騒ぎ始めた。

 As soon as the class was over, the children began to make noise.

  • 飛行機が動き出したとたん、急に不安になってきた。

 As soon as the plane started moving, I suddenly felt uneasy.

  • 赤ちゃんはお父さんの顔を見たとたん、笑い出した。

 As soon as the baby saw his father’s face, he started laughing.

  • 彼女は私の話を聞いたとたん、涙を流した。

 As soon as she heard my story, she burst into tears.

  • マネージャーになったとたんに、急に忙しくなった。

 Once I became manager, I suddenly became very busy.

  • ドアを開けたとたん、猫が飛び出してきた。

 As soon as I opened the door, a cat jumped out.

  • ボタンを押したとたん、アラームが鳴り出した。

 As soon as I pressed the button, the alarm started ringing.

  • 立ち上がったとたん、めまいがした。

 As soon as I stood up, I felt dizzy.

  • お酒を一口飲んだとたん、顔が赤くなった。

 As soon as I took a sip of alcohol, my face turned red.

  • 試合が終わったとたんに、選手たちは泣き出した。

 As soon as the match ended, the players started crying.

  • 彼女の顔を見たとたん、胸がドキドキした。

 As soon as I saw her face, my heart started pounding.

問題

【問題1】

1)彼は結婚したとたんに、_____。

2)たばことお酒をやめたとたんに、_____。

3)家を出たとたんに、_____。

4)試合が終わったとたん、_____。

5)お酒を一口飲んだとたん、_____。

6)_____とたん、お腹が痛くなった。

7)_____とたん、赤ちゃんは泣き出した。

8)_____とたん、赤ちゃんは笑い出した。

9)_____とたん、胸がドキドキしてきた。

10)_____と言ったとたん、母は怒り出した。


Example answer👇

1)優しくなくなった

2)体の調子がよくなった

3)雨が降り出した

4)選手たちは泣き出した

5)顔が赤くなった

6)牛乳を飲んだ

7)お父さんの顔を見た

8)Youtubeの動画を見た

9)彼女のことを考えた

10)私が「大学を辞めた」



【問題2】

<「~とたん」を使って、会話をしましょう。> ※下線部を変える

例)泣いています

→ A:山田さん、泣いていますね。どうしたんですか。

  B:ケータイを見たとたん、泣き出したんです。

  A:どうしてですか。

  B:恋人に振られたらしいですよ。


1)泣いています

2)笑っています

3)喜んでいます

4)怒っています



~からといって

【意味】

~だけの理由で~するのはよくない、できない、とは言えない

【英語訳】

Used to mean that you shouldn’t, can’t, or can’t necessarily do something based on that reason alone.

【接続】

普通形 + からといって

【補足】

文末には「~わけではない」や「~とは限らない」などの表現が使われることが多い。

例文

  • 好きだからといって、毎日食べるのは体によくない。 

 It is not good for your health to eat it every day just because you like it. 

  • ちゃんと勉強したからといって、試験に落ちる可能性はある。

 It is possible to fail the exam even if you have studied properly.

  • 日本人だからといって、誰もが寿司が好きなわけではない。

 Just because someone is Japanese doesn’t mean they like sushi.

  • 高いバッグだからといって、必ずしも品質がいいとは限らない。

 Just because a bag is expensive doesn’t necessarily mean it’s of good quality.

  • 仕事が忙しいからといって、家族をないがしろにしてはいけない。

 Just because you’re busy with work doesn’t mean you can neglect your family.

  • 暑いからといって、冷たいものばかり飲むのは体によくないよ。

 Just because it’s hot doesn’t mean it’s good for your body to drink only cold things.

  • 友達だからといって、何でも許されるわけではない。

 Just because someone is your friend doesn’t mean they can get away with anything.

  • 有名な大学を出たからといって、成功が約束されるわけではない。

 Just because you graduated from a famous university doesn’t mean success is guaranteed.

  • 休日だからといって、一日中だらだらしているのはもったいない。

 Just because it’s a day off doesn’t mean it’s a good idea to laze around all day.

  • お金があるからといって、幸せになれるとは限らない。

 Just because you have money doesn’t mean you’ll be happy.

  • たくさん勉強したからといって、試験に合格するとは限らない。

 Just because you studied a lot doesn’t guarantee that you’ll pass the exam.

  • 日本語がペラペラだからといって、日本文化を完全に理解しているとは言えない。

 Just because you’re fluent in Japanese doesn’t mean you fully understand Japanese culture.

  • 一度断られたからといって、諦める必要はない。

 Just because you were rejected once doesn’t mean you have to give up.

  • 年上だからといって、常に正しいとは限らない。

 Just because someone is older doesn’t mean they’re always right.

  • 友達がたくさんいるからといって、孤独を感じないわけではない。

 Just because someone has many friends doesn’t mean they never feel lonely.

  • 親切にされたからといって、その人を完全に信用するべきではない。

 Just because someone was kind to you doesn’t mean you should fully trust them.

問題

【問題1】

1)_____からといって、睡眠時間を削るのはよくない。

2)_____からといって、全然食べないのは体に悪いですよ。

3)_____からといって、仕事をさぼっちゃだめです。

4)_____からといって、英語がペラペラとは限らない。

5)_____からといって、みんなが幸せなわけではない。

6)アメリカに住んでいるからといって、_____。

7)大企業に勤めているからといって、_____。

8)恋人がいるからといって、_____。

9)一人暮らしをしているからといって、_____。

10)安いからといって、_____。


Example answer👇

1)仕事が忙しい

2)ダイエット中だ

3)上司が休みだ

4)海外に住んでいる

5)お金持ちだ

6)アメリカの歴史に詳しくない

7)給料が高いとは限らない

8)全員が幸せなわけではない

9)料理はできるわけではない

10)必要ない物は買うべきではない



【問題2】

1.「~からといって」を使って、自分の国(の人)について書きましょう。

解答例)日本人だからといって、納豆が好きとは限らない。



2.「~からといって」を使って、一般的なイメージと自分が違うことを書きましょう。

解答例)一人で住んでいるからといって、毎日自炊するとは限らない。



PAGE TOP