みんなの日本語中級2 第19課 文法解説・練習

みんなの日本語中級2

~を対象に

【意味】

(人)のために

【英語訳】

This is used to mean “for (someone).”

【接続】

N + を対象に

例文

  • このアンケートは、大学生を対象に行いました。

 This survey was conducted targeting university students.

  • このセミナーは、新入社員を対象にしています。

 This seminar is aimed at new employees.

  • 高齢者を対象にしたサービスが増えています。

 Services targeting elderly people are increasing.

  • 外国人を対象に、日本語クラスを開いています。

 We offer Japanese classes for foreigners.

  • 全国の会社を対象に調査を行いました。

 We conducted a survey targeting companies nationwide.

  • この商品は、女性を対象に開発されました。

 This product was developed for women.

  • 子育て世代を対象にしたアプリです。

 This app is aimed at parents raising children.

  • 観光客を対象にキャンペーンを行っています。

 A campaign is being run targeting tourists.

  • これは留学生を対象にした奨学金制度です。

 This is a scholarship program for international students.

  • この検査は、40歳以上の人を対象にしています。

 This test is for people aged 40 and over.

  • 妊婦を対象に無料検診を実施しています。

 Free checkups are offered for pregnant women.

  • 若者を対象に就職支援を行っています。

 Job support is provided for young people.

問題

【問題】

1)これは____を対象にしているので、日本人は参加できません。

2)政府は____を対象に、補助金を出した。

3)____を対象に、貯金額を調査した。

4)____を対象に作られた____が、大流行している。

5)____を対象に、研修が行われました。

6)現役世代を対象に、____。

7)高齢者を対象に、____。

8)求職者を対象に、____。

9)外国人を対象に、____。

10)生活に困っている人を対象に、____。


Example answer👇

1)外国人

2)ひとり親世帯

3)一人暮らしの人

4)若者・アプリ

5)新入社員

6)家計の状況についてアンケートを行った

7)無料の健康診断を実施している

8)就職相談会を開催した

9)日本語クラスを開講した

10)お米券を配布した



~ばかりでなく

【意味】

AだけでなくBも~

【英語訳】

not only~, but also~

【接続】

普通形 + ばかりでなく

なAな + ばかりでなく

N + ばかりでなく 

【補足】

「ばかりか」という言い方もある。

例)彼はフランス料理ばかりか、スペイン料理も作れる。

例文

  • 田中さんは中国語ばかりでなく、フランス語話せる。

 Mr. Tanaka speaks not only Chinese, but also French.

  • このYoutuberは若者ばかりでなく、40歳以上の方に人気がある。

 This YouTuber is popular not only among young people but also among those over 40.

  • この映画は笑いばかりでなく、感動的なシーンたくさんある。

 This film is not only funny but also touching.

  • このカフェは美味しいコーヒーばかりでなく、居心地の良い空間提供している。

 This café offers not only good coffee, but also a cozy atmosphere.

  • ジブリは子どもばかりでなく、大人によく見られている。

 Ghibli is often seen not only by children but also by adults.

  • 日本は料理がおいしいばかりでなく、景色きれいです。 

 Not only is the food delicious in Japan, but the scenery is beautiful.

  • 彼女は美しいばかりでなく、知識豊富です。

 Not only is she beautiful, but she’s also very intelligent.

  • この本は面白いばかりでなく、教育にいい。

 This book is not only interesting but also educational.

  • 彼はスポーツが得意なばかりでなく、芸術の才能持っています。

 He is not only good at sports but also talented in the arts.

  • この会社は製品が優れているばかりでなく、顧客サービスすばらしい。

 Not only is the company’s product excellent, but their customer service is great as well.

問題

【問題】

1.どうすれば健康()な生活が送れると思いますか。

解答例)健康な生活を送るために、毎日運動するばかりでなく、野菜も食べたほうがいい。



2.山田さんはとても悪い人です。どんなことをしますか。

解答例)山田さんはいつも道にゴミを()てるばかりでなく、仕事もよくサボる。



3.ミラーさんはとてもすごい人です。どんな人ですか。

解答例)ミラーさんは医師免許ばかりでなく、弁護士資格も持っている。



~にほかならない

【意味】

~が一番だ、それ以外ない

【英語訳】

nothing but, none other than

【接続】

N + にほかならない

【補足】

理由を表す「から、ため」と一緒に使って、理由を強調する。

This is used together with “から” or “ため” to emphasize the reason.

例文

  • 彼の成功は努力の結果にほかならない

 His success is nothing but the result of hard work.

  • 彼女の行動は、愛情から来ているにほかならない

 Her actions are nothing but acts of love.

  • 彼の失敗は準備不足にほかならない

 His failure is nothing but a result of lack of preparation.

  • その遅れは、交通渋滞のせいにほかならない

 The delay was nothing but the result of a traffic jam.

  • その失敗は不注意にほかならない

 The failure is nothing but a result of carelessness.

  • この成功は、全員の協力によるものにほかならない

 This success is nothing but the result of everyone’s cooperation.

  • その映画が素晴らしいのは、監督の才能にほかならない

 The greatness of the movie is nothing but the result of the director’s talent.

  • あの人が成功したのは、努力と運にほかならない

 That person’s success is nothing but the result of effort and luck.

  • 事故の原因は確認不足にほかならない

 The cause of the accident is nothing but insufficient confirmation.

  • 不正アクセスは犯罪にほかならない

 Unauthorized access constitutes a crime.

  • 彼の発言は無責任にほかならない

 His statement is nothing but irresponsible.

  • 彼が遅刻したのは、寝坊したからにほかならない

 The reason he was late is simply because he overslept.

  • 彼女が悲しんでいるのは、失恋したからにほかならない

 She is sad simply because of a breakup.

  • 彼女がその決断を下したのは、家族を守りたかったためにほかならない

 She made that decision simply out of her desire to protect her family.

  • その製品が売れるのは、品質が高いからにほかならない

 The product sells well simply because of its high quality.

  • 彼の提案が採用されたのは、非常に説得力があったからにほかならない

 His proposal was accepted simply because it was highly persuasive.

問題

【問題1】

1)人生で一番大切なことは_____にほかならない。

2)夢を叶えるために最も大切なことは_____にほかならない。

3)事故の原因は_____にほかならない。

4)地球温暖化の原因は_____にほかならない。

5)少子化の原因は_____にほかならない。

6)晩婚化、未婚化の原因は_____にほかならない。

7)彼が日本へ来たのは、_____にほかならない。

8)彼が日本語が上達したのは、_____にほかならない。

9)彼がみんなから信頼されているのは、_____にほかならない。

10)_____は、犯罪にほかならない。

11)_____は、あの人のせいにほかならない。

12)_____は、あの人のおかげにほかならない。


Example answer👇

1)挑戦すること

2)努力

3)運転手の不注意

4)二酸化炭素の排出量の増加

5)経済上の悪化

6)娯楽の多様化

7)アイドルのコンサートに行きたいから

8)毎日アニメを見たから

9)どんなに困難なプロジェクトでも成功させるから

10)信号を守らないの

11)プロジェクトが失敗したの

12)この会社に就職できたの



【問題2】

<ある問題について、その原因と解決方法を考えましょう。>

解答例)

問題:未婚化

原因:日本の未婚化の原因は、お金がない若者が増えていることにほかならない。

解決方法:結婚したら、無料で国が住宅を与える。



~を通して/を通じて

【意味】

「~を通して/を通じて」は直接ではなく、人、手段、物事が間に入って何かをすることを表す。

【英語訳】

through~

【接続】

N + を通して/を通じて

【補足】

「期間」を表すときにも使われる。

例)この国は1年を通して/を通じて、気温が高い。

「~を通して/を通じて(期間)」のページへ

例文

  • スポーツを通して、チームワークの大切さを知った。

 Through sports, I have learned the importance of teamwork.

  • 海外生活を通して、日本の良さを再認識した。

 Living abroad made me appreciate the good things about Japan again.

  • インターネットを通して、世界の情報を手に入れることができる。

 Through the Internet, we have access to information from around the world.

  • 田中さんが退職することを、山田さんを通して、知った。

 Through Mr. Yamada, I learned that Mr. Tanaka was retiring.

  • 直接上司には言いにくいので、先輩を通して、意見を伝えた。

 Since it was difficult to speak directly to my supervisor, I expressed my opinion through a senior colleague.

  • 日本のドラマを通じて、日本人の生活習慣を知った。

 I learned about Japanese lifestyle through dramas.

  • 現代の人はSNSを通じて、いろいろな人と出会っている。

 People today meet many different people through social networking sites.

  • ボランティア活動を通じて、多くのことを学んだ。

 I learned a lot through my volunteer work.

  • 彼は弁護士を通して、会社と交渉した。

 He negotiated with the company through his lawyer.

  • 彼女は紹介会社を通して、新しい仕事を見つけた。

 She found a new job through a recruitment agency.

  • 彼は共通の友人を通して、彼女と知り合った。

 He met her through a mutual friend.

  • この本を通して、日本の歴史に興味を持つようになった。

 Through this book, I became interested in Japanese history.

  • スポーツを通じて、国際交流を深めたい。

 I want to promote international exchange through sports.

  • 地元のイベントを通して、地域の人々とつながることができた。

 Through local events, I was able to connect with the community.

  • この映画を通じて、戦争の悲惨さを知った。

 Through this movie, I learned about the horrors of war.

問題

【問題1】

1)彼女は_____を通して、日本の習慣を身に付けた。

2)成功だけでなく、_____を通して、人は多くのことを学ぶのです。

3)子どもは_____を通じて、いろいろなことを学ぶ。

4)仕事を通して、_____。

5)日本語の学習を通して、_____。

6)SNSを通じて、_____。

7)_____を通じて、日本史の楽しさに気づいた。

8)_____を通して、海外の人々と親しくなった。

9)_____を通して、そのニュースを知った。

10)_____を通じて、戦争の悲惨さを知った。


Example answer👇

1)日本の生活

2)失敗

3)学校での活動

4)いろいろな人と出会った

5)日本の文化も学べる

6)共通の趣味の人と知り合った

7)大学の勉強

8)国際交流イベント

9)SNS

10)新聞の記事



【問題2】

<「~を通して/を通じて」を使って、学生時代の経験を話しましょう。>

解答例)ピアノのレッスンを通して、音楽の楽しさを知りました。



~から~にかけて

【意味】

から~まで ※だいたいの範囲

【英語訳】

Use “AからBにかけて” when you say that something it within a broad period of time or area between A and B.

【接続】

N + から + N + にかけて

【補足】

「~から~にかけて」はだいたいの時間や場所を表すので、以下のような文はNG。

例)×銀行は9時から3時にかけて開いています。

例文

  • からにかけて、雨が降り続いた。

 It rained continuously from the morning to around noon.

  • 10月から11月にかけて、紅葉が見頃を迎える。

 The autumn leaves reach their peak from October to November.

  • 彼の作品は1960年代から1970年代にかけて人気を集めた。

 His works gained popularity from the 1960s to the 1970s.

  • 日曜日から月曜日にかけて、大雪の予報が出ている。

 A heavy snowstorm is forecasted from Sunday to Monday.

  • 7月から8月にかけて、特に暑くなる。

 It gets especially hot from July to August.

  • 会議は午後からにかけて続いた。

 The meeting continued from the afternoon into the evening.

  • 12月から1月にかけて、観光客が急増する。

 The number of tourists sharply increases from December to January.

  • 夏休みからにかけて、地域のイベントが続々と開催される。

 From summer vacation through autumn, local events are held one after another.

  • 2020年から2021年にかけて、売上が急増した。

 Sales surged from 2020 to 2021.

  • 新年からにかけて、寒さが厳しくなる。

 The cold weather becomes harsher from New Year to spring.

  • 年末から年始にかけて、特別なセールが行われる。

 Special sales are held from the end of the year to the beginning of the new year.

  • 1996年から1998年にかけてたまごっちが大流行した。

 Tamagotchi became a huge craze from 1996 to 1998.

  • 北海道から千葉にかけて津波の被害があった。

 There was tsunami damage from Hokkaido to Chiba.

  • からにかけて痛みがある。

 I have pain from my shoulder to my waist.

  • 明日は九州地方から近畿地方にかけて、大雨が降るでしょう。

 Heavy rain is expected tomorrow from the Kyushu region to the Kinki region.

  • 東京から茨城にかけて地震が発生した。

 An earthquake occurred from Tokyo to Ibaraki.

問題

【問題1】

1)桜は_____から_____にかけて、見頃を迎える。

2)台風は_____から_____にかけて、日本に上陸する。

3)居酒屋は_____から_____にかけて、お客さんがたくさん来る。

4)平日の朝は_____から_____にかけて、電車が混雑する。

5)北海道では_____から_____にかけて、雪が積もっている。

6)アジア象は_____から_____にかけて、生息している。

7)_____から_____にかけて、街はクリスマスムードだ。

8)この店では_____から_____にかけて、マッサージをしてくれる。

9)子どもは_____から_____にかけて、よく身長が伸びる。

10)事故の影響で_____から_____にかけて、渋滞が発生した。


Example answer👇

1)3月下旬・4月上旬

2)7月・10月

3)7時・9時

4)7時・8時

5)12月・3月

6)インド・ベトナム

7)12月の始め・12月の終わり

8)足・頭

9)11歳・15歳

10)新宿・渋谷



【問題2】

1.「~から~にかけて」を使って、自分の国のことを書きましょう。

解答例)日本では6月から7月中旬にかけて、雨の日が多い。



2.「~から~にかけて」を使って、流行した物/ことを書きましょう。

解答例)日本では1980年代から1990年代の初めにかけて、リーゼントが流行した。



~はともかく

【意味】

①Aについては考えないで、今はBについて話す

②Aはあまり良くないが、Bは良い

【英語訳】

①This is used when you want to talk about B without considering A for now.

②This is used when you want to say, “A is not very good, but B is good.”

【接続】

N + はともかく(として)

※「~かどうか」「疑問詞+か」「動詞+か」と一緒に使うこともある。

例文

①Aについては考えないで、今はBについて話す

  • 日本で働くなら、日本語の能力はともかく、コミュニケーション能力が大切です。

 Setting aside your Japanese language proficiency, if you work in Japan, communication skills are important.

  • 日本語の発音はともかく、意味が分かれば十分です。

 Your pronunciation doesn’t matter—as long as you understand the meaning, that’s enough.

  • 仕事はともかく、プライベートの時間も大切にしたいです。

 Work aside, I want to value my personal time too.

  • 能力はともかくとして、意欲が大事です。

 Setting aside ability, enthusiasm is important.

  • 結果はともかく、途中の努力が大切です。

 Setting aside the result, the effort along the way is important.

  • 楽しいかどうかはともかくとして、給料が高い仕事をしたい。

 Fun or not, I just want a high-paying job.

  • 彼女に恋人がいるかはともかく、連絡先を聞きたい。

 Whether she has a boyfriend or not is beside the point; I want to ask for her contact information.

  • どこで開催するかはともかく、次のオリンピックは必ず見に行きたい。

 Where it will be held is beside the point; I definitely want to go see the next Olympics.


②Aはあまり良くないが、Bは良い

  • 値段はともかく、この商品はとても便利です。

 Setting aside the price, this product is very convenient.

  • 彼の外見はともかく、性格はとても優しいです。

 Setting aside his appearance, his personality is very kind.

  • 私が作ったお好み焼きは見た目はともかく、味はいい。

 The okonomiyaki I made may not look great, but it tastes good.

  • 人が多いのはともかくとして、楽しいイベントだった。

 Even though it was crowded, the event was fun.

  • 話が長いのはともかく、内容は面白かった。

 Setting aside the length of the story, the content was interesting.

  • このスマホ、デザインはともかく性能はすばらしい。

 The design isn’t great, but the performance is excellent.

  • 彼は性格はともかくお金があるので、人が集まってくる。

 Setting aside his personality, he has money, so people are drawn to him.

問題

【問題1】

1)この会社は_____はともかく、仕事は楽しい。

2)彼は_____はともかく、性格はいい。

3)このレストランは_____はともかく、味がいい。  

4)このホテルは_____はともかく、宿泊費が安い。

5)このかばんは_____はともかく、質がいい。

6)このパソコンは_____はともかく、_____。

7)この学校は_____はともかく、_____。

8)結婚相手は_____はともかく、_____人がいい。

9)このカフェは_____はともかく、_____。

10)私の国は_____はともかく、_____。


Example answer👇

1)待遇

2)見た目

3)接客

4)サービス

5)デザイン

6)音質・処理速度が速い

7)学習環境・教師の質がいい

8)ルックス・経済力がある

9)ケーキ・コーヒーはおいしい

10)経済力・自然環境はすばらしい



【問題2】

<「~はともかく」を使って、会話を自由に考えましょう。>

会話例)

A:昨日行ったレストランはどうでしたか。

B:接客はともかく、味はよかったですよ。  

A:何を食べたんですか。

B:ハンバーグを食べました。あとデザートにプリンも食べました。


1)A:昨日行ったカフェはどうでしたか。

     :

2)A:先週泊まったホテルはどうでしたか。

     :

3)A:Bさんが働いている会社はどうですか。

     :

4)A:Bさんが住んでいる所はどうですか。

     :



~ためには

【意味】

目的を表す

【英語訳】

It is used to express a purpose.

【接続】

辞書形 + ためには

N の + ためには

【補足】

後文には必要や義務を表す表現を使う。以下のような文はNG。

✖家を買うためには、貯金している。← 必要・義務の表現がない

〇家を買うために、貯金している。

例文

  • 健康でいるためには、十分な睡眠が必要です。

 To stay healthy, you need enough sleep.

  • 試験に合格するためには、計画的に勉強する必要があります。

 To pass the exam, you need to study in a planned way.

  • 日本語が上手になるためには、毎日練習することが大切です。

 To become good at Japanese, it’s important to practice every day.

  • 仕事の効率を上げるためには、無駄な作業を減らすべきです。

 To improve work efficiency, you should reduce unnecessary tasks.

  • 日本で働くためには、ビザが必要です。

 To work in Japan, a visa is required.

  • このアプリを使うためには、アカウントを作らなければなりません。

 To use this app, you have to create an account.

  • 夢を叶えるためには、あきらめないことが大切です。

 To make your dream come true, it’s important not to give up.

  • ミスを減らすためには、確認の時間を取るべきです。

 To reduce mistakes, you should take time to check your work.

  • リスニング力を伸ばすためには、同じ音声を何度も聞くことが効果的です。

 To improve listening skills, repeatedly listening to the same audio is effective.

  • 払い戻しを受けるためには、レシートが必要です。

 To get a refund, a receipt is required.

問題

【問題1】

1)広い家を買うためには、____。

2)試合に勝つためには、____。

3)地球の環境を守るためには、____。

4)日系企業で働くためには、____。

5)遅刻しないためには、____。

6)仕事のミスを減らすためには、____。

7)上司に評価してもらうためには、____。

8)自信を持つためには、____。

9)良い人間関係を築くためには、____。

10)幸せな生活を送るためには、____。


Example answer👇

1)十分なお金を貯める必要がある

2)毎日練習することが大切だ

3)一人一人が環境に配慮した行動をすることが必要だ

4)日本語でのコミュニケーション能力が求められる

5)時間に余裕を持って行動することが大切だ

6)確認を怠らないことが重要だ

7)責任を持って仕事に取り組むことが大切だ

8)小さな成功を積み重ねることが効果的だ

9)相手の話をよく聞くことが欠かせない

10)ライフワークバランスをしっかり考えたほうがいい



【問題2】

<「~ためには」を使って、会話をしましょう>※下線部を変える

例)A:JLPT N2に合格したいんですが、どうすればいいと思いますか。

  B:合格するためには、毎日休まず、勉強する必要があると思います。


1)日系企業で働きたい

2)日本人の友達を作りたい

3)お金持ちになりたい

4)Freestyle



決して~ない

【意味】

絶対~ない、全然~ない

【英語訳】

It is used to mean “not at all” or “never.”

例文

  • 私は決してうそをつかない

 I never tell lies.

  • 私は決してあきらめない

 I will never give up.

  • 彼女は決して自分の意見を変えなかった

 She never changed her opinion.

  • この情報は決して外部に出してはいけない

 This information must never be shared outside.

  • 努力は決して無駄にならない

 Effort is never wasted.

  • 個人情報は決して軽く扱ってはいけない

 Personal information must never be treated lightly.

  • このボタンは決して押さないでください。

 Never press this button.

  • 景気は決して良くない

 The economy is not good at all.

  • その仕事は決して簡単ではない

 That job is not easy at all.

  • 今の給料は決して高くない

 My current salary is not high at all.

問題

【問題1】

1)社長室には決して____。

2)危ないですから、決して____。

3)明日は大切な試験があるので、____。

4)いくら失敗しても、決して____。

5)この動物には決して____。

6)試験中は決して、____。

7)個人情報を決して____。


Example answer👇

1)入らないでください

2)触らないでください

3)決してゲームをしない

4)諦めない

5)えさを与えないでください

6)スマホを見てはいけません

7)知らない人に言ってはいけない



【問題2】

<あなたが絶対にしないことを話しましょう。>

解答例)私は決して人の悪口を言いません。



【問題3】

<「決して~ない」を使って、会話をしましょう。>

会話例)

A:この仕事、難しそうですね。

B:いいえ、決して難しくないです。他の人もすぐできるようになりましたよ。


1)A:この仕事、楽そうですね。

       :

2)A:マレーシア、安全そうですね。

       :

3)A:山田社長、暇そうですね。

       :

4)A:山田さん、性格が悪そうですね。

       :  

PAGE TOP