Contents [非表示]
👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
非常に~だ
※ネガティブなこと
[英語訳]
“~極まりない” is used when you want to say something “is extremely ~.”
[接続]
なA(こと) + 極まりない/極まる
いAこと + 極まりない/極まる
[補足]
- 「極まりない」と「極まる」は同じで、どちらも「非常に~だ」という意味で使われる。
- 「~の極み」は「非常に/最高に~」という意味で使われる。
例)A5ランクの和牛ですき焼きをするなんて、贅沢の極みだ。
例文
- 初対面なのに、あの態度は失礼極まりない。
Even though it was our first meeting, that attitude was extremely rude.
- 毎日たばこを30本も吸うのは、不健康なこと極まる。
Smoking 30 cigarettes a day is extremely unhealthy.
- 電車の中で転んでしまい、恥ずかしいこと極まりない経験をした。
I fell down on the train, which was an extremely embarrassing experience.
- あの政治家の発言は無責任極まる。
That politician’s statement was extremely irresponsible.
- 試験中に携帯電話が鳴るなんて、迷惑極まりない。
Having a phone ring during an exam is extremely annoying.
- そんな不公平なルールは納得できない。理不尽極まりない。
I can’t accept such an unfair rule. It’s extremely unreasonable.
- 彼の遅刻の言い訳は幼稚極まりない。
His excuse for being late was extremely childish.
- 親友に裏切られるなんて、悲しいこと極まりない。
Being betrayed by a close friend is extremely sad.
- 大人なのにそんな幼稚な冗談を言うなんて、みっともないこと極まりない。
Saying such childish jokes as an adult is extremely disgraceful.
- 彼のスピーチは退屈極まりなかった。
His speech was extremely boring.
- 夜中に爆音で音楽を流すなんて非常識極まりない。
Playing loud music in the middle of the night is extremely inconsiderate.
- 彼の運転は危険極まりない。
His driving is extremely dangerous.
- 彼のジョークは不適切極まりなかった。
His joke was extremely inappropriate.
- その試合の判定は不公平極まりなかった。
The referee’s decision in that game was extremely unfair.
- 誕生日にみんながサプライズをしてくれたことが、嬉しいこと極まりない。
Everyone throwing a surprise for me on my birthday was extremely delightful.
練習問題
- _____なんて、非常識極まりない。
- _____なんて、無責任なこと極まりない。
- _____なんて、失礼極まりない。
- _____、不便極まる。
- _____、危険極まる。
- _____、不衛生なこと極まりない。
- _____、残念極まりない。
- _____、退屈極まりない。
- _____、不公平極まりない。
- _____、贅沢の極みだ。
答え↓↓
- 電車の中で大声で話す
- 頼まれた仕事を投げ出す
- 年上の人にタメ語で話す
- インターネットが1日中、止まってしまって
- この町を一人で歩くなんて
- 1週間もシャワーを浴びていないなんて
- あと少しで勝てたのに負けてしまって
- この仕事は
- 彼だけ給料が上がって
- A5ランクのステーキをお腹いっぱい食べられるなんて
<学生募集中!>
JLPT、文法、会話、ビジネスなど様々なレッスンを提供しています。また、学習サポートもしています。興味がある方は下のお問い合わせフォームからご連絡ください。
<Looking for Students!>
I offer various lessons, including JLPT preparation, grammar, conversation, and business Japanese. I also provide learning support. If you’re interested, please contact me using the inquiry form below.