👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
「~は本当に困る、ひどすぎる、だめだ」などの気持ちで、相手や物を非難するときに使う。
[英語訳]
“~ときたら” is used when you blame a person or object with a feeling such as “~ is really problematic / too awful / no good.”
[接続]
N + ときたら
例文
- 最近の若者ときたら、敬語もうまく使えない。
Young people these days can’t even use polite language properly.
- うちの会社ときたら、毎日残業で本当に辞めたい。
My company is the worst—overtime every day! I really want to quit.
- うちの猫ときたら、高級なエサしか食べない。
My cat is so picky—he only eats expensive food.
- 最近のドラマときたら、同じようなストーリーばかりだ。
TV dramas these days all have the same storyline.
- あのレストランときたら、値段は高いくせに味は普通だ。
That restaurant is ridiculous—expensive, but the food is just average.
- 最近の天気ときたら、暑いのか寒いのかわからない。
The weather these days is crazy—you never know if it’s hot or cold.
- うちの兄ときたら、部屋がゴミ屋敷状態だ。
My brother is a mess—his room looks like a garbage dump.
- あのカフェときたら、オシャレだけどコーヒーがまずい。
That café is stylish, but the coffee is awful.
- 会社のコピー機ときたら、大事なときに限って壊れる。
The office copier is the worst—it always breaks when you need it most.
- 最近の子どもときたら、外で遊ばずにスマホばかり見ている。
Kids these days never play outside—they’re always glued to their phones.
- うちの犬ときたら、散歩に行きたがるくせにすぐ疲れる。
My dog is always wanting to go for a walk, but he gets tired easily.
- 最近のニュースときたら、ネガティブな話題ばかりだ。
The news these days is nothing but negativity.
- このアプリときたら、アップデートするたびに使いにくくなる。
This app is so annoying—it gets harder to use with every update.
- 最近の映画館ときたら、チケットが高すぎる。
Movie theaters these days charge way too much for tickets.
- うちのエアコンときたら、暑い日に限って効かない。
My air conditioner is useless—it stops working on the hottest days.
練習問題
- 最近の子どもときたら、_____。
- うちの会社ときたら、_____。
- 近頃のYoutubeときたら、_____。
- ネットの情報ときたら、_____。
- このスマホときたら、_____。
- _____ときたら、敬語もうまく使えない。
- _____ときたら、スマホも使えない。
- _____ときたら、ネガティブな話題ばかりだ。
- _____ときたら、偉そうにしていて、むかつく。
- _____ときたら、家事を全然やってくれない。
答え↓↓
- 外で遊ばないで、家でゲームばかりしている
- 社員に甘えて、サービス残業をさせている
- 迷惑系が多くて、嫌な気分になる
- 嘘が多くて困る
- すぐにバッテリーが切れる
- 最近の大学生
- うちの父
- 最近のSNS
- うちの先輩
- うちの夫
<学生募集中!>
JLPT、文法、会話、ビジネスなど様々なレッスンを提供しています。また、学習サポートもしています。興味がある方は下のお問い合わせフォームからご連絡ください。
<Looking for Students!>
I offer various lessons, including JLPT preparation, grammar, conversation, and business Japanese. I also provide learning support. If you’re interested, please contact me using the inquiry form below.