👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
条件が合えば~する、可能性はゼロではない
[英語訳]
“ないでもない” is used to mean “I might do it if the conditions are right or the possibility is not zero.”
[接続]
ない形 + でもない
[補足]
「ないものでもない」「なくもない」の形も使われる。
例文
- A:この仕事、やってくれませんか。 B:引き受けないでもないんですが、締め切りはいつですか。
A: Could you take on this job? B: I might consider it, but when is the deadline?
- 海外赴任?条件がよければ行かないでもないです。
An overseas assignment? If the conditions are good, I might go.
- 転職することも考えなくもないが、今の仕事に不満はない。
I might consider changing jobs, but I have no complaints about my current one.
- 新しいプロジェクトに参加しないでもないが、報酬次第かな。
I might join the new project, depending on the compensation.
- 君の頼みなら手伝わないでもないけど、時間があるかどうかだな。
If it’s your request, I might help, but it depends on my schedule.
- 君がどうしてもと言うなら、協力しないものでもない。
If you insist, I might cooperate.
- 休日出勤?特別手当がつくなら、やらなくもない。
Working on a day off? If there’s extra pay, I might do it.
- ボランティア活動、時間が合えば参加しないものでもない。
If I have time, I might participate in volunteer work.
- A:この企画、一緒にやらない? B:うーん、やらないでもないけど、内容をもう少し詳しく聞かせて。
A: Want to work on this project together? B: Hmm, I might, but tell me a bit more about the details.
- A:明日の飲み会、来ないの? B:行かないでもないけど、仕事が終わる時間次第だな。
A: You’re not coming to the drinking party tomorrow? B: I might go, but it depends on what time I finish work.
- A:フルマラソンに挑戦しない? B:挑戦しないでもないけど、練習時間が足りないかも。
A: Want to try running a full marathon? B: I might, but I may not have enough time to train.
- 彼の提案も、悪くないので受け入れないでもない。
His proposal isn’t bad, so I might accept it.
- 彼が謝るなら、許さないでもない。
If he apologizes, I might forgive him.
- その条件なら、交渉に応じないでもない。
Under those conditions, I might agree to negotiate.
- 彼が本当に困っているなら、お金を貸さなくもない。
If he is really in trouble, I might lend him some money.
練習問題
- あの人が謝ってくれれば、_____ないでもない。
- もう少し給料が上がれば、_____ないでもない。
- 5000円かあ。_____ないでもないけど、ちょっと_____なあ。
- _____は_____ないでもないが、あまり好きではない。
- 飲み会にあの人が行かないなら、_____ないでもないけど…。
- いい人に出会えれば、_____ないでもない。
- 他にいい会社があれば、_____ないでもない。
- _____ば、買わないでもない。
- _____ば、行かないでもない。
- A:今からデザイン変更できますか。B:_____ないでもないですが、_____。
答え↓↓
- 許さ
- この会社をやめ
- 買え・高い
- スポーツ・し
- 参加し
- 結婚し
- 転職し
- もう少し安けれ
- 天気がよけれ
- 変更でき・追加料金がかかります
<学生募集中!>
JLPT、文法、会話、ビジネスなど様々なレッスンを提供しています。また、学習サポートもしています。興味がある方は下のお問い合わせフォームからご連絡ください。
<Looking for Students!>
I offer various lessons, including JLPT preparation, grammar, conversation, and business Japanese. I also provide learning support. If you’re interested, please contact me using the inquiry form below.