👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
~なしで
普通はあるものがないとき、通常はそこにいる人がいないときに使う
[英語訳]
Use “~なしで” when you describe a situation in which something usually found in something is not there, or when a person usually found somewhere is not there.
[接続]
N + ぬきで
例文
- 寿司はわさびぬきでお願いします。
Please, no wasabi on the sushi.
- 悪いことをしたら、罰としておやつぬきです。
If you do something bad, as a punishment, no snacks for you.
- 今日はキャプテンぬきで練習しよう。
Let’s practice without the captain today.
- 冗談ぬきで、今度こそ真剣に話し合おう。
No jokes this time; let’s have a serious discussion.
- このプロジェクトは彼ぬきでは成功しなかっただろう。
This project wouldn’t have succeeded without him.
- 飲み会は上司ぬきでやりたいなあ。
I wish we could have a drinking party without the boss.
- 今日はスマホぬきで一日過ごしてみようと思う。
I’m thinking of spending the day without my smartphone today.
- 子どもたちだけで大人ぬきでキャンプをするのは危ないよ。
It’s dangerous for the kids to go camping without any adults.
- 今日は前置きぬきで本題に入りましょう。
Let’s skip the preamble and get straight to the point today.
- 朝食ぬきで仕事に行くと集中できない。
I can’t concentrate if I go to work without breakfast.
- 詳しい説明ぬきでこの問題を理解するのは難しい。
It’s difficult to understand this issue without a detailed explanation.
- 休日ぬきで働き続けるのは体に良くない。
Working continuously without holidays is bad for your health.
- 重要な決定は感情ぬきで行うべきだ。
Important decisions should be made without emotions.
練習問題
【問題1】
1)今日は_____ぬきで会議を始めましょう。
2)今はダイエット中なので、_____ぬきで生活をしています。
3)_____ぬきでは生きていけない。
4)_____は_____ぬきではおいしくない。
5)このレシピでは、_____ぬきで作ることができます。
6)今日の試合は____ぬきで行われました。
7)今のテクノロジーぬきでは、_____。
8)私のたちの生活は_____ぬきで成り立つでしょうか。
【問題2】
<以下の会話例を参考にして、注文するときに、嫌いなものを伝えましょう。>
会話例)
店員:ご注文はお決まりでしょうか。
お客:とんかつ定食とオレンジジュースをお願いします。
店員:かしこまりました。とんかつ定食とオレンジジュースですね。
お客:とんかつ定食に、トマトが入っていますか。
店員:はい、入っています。
お客:じゃ、トマトぬきでお願いします。
店員:かしこまりました。とんかつ定食はトマトぬきですね。
お客:はい。