👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
最初に考えたこととは違う結果になったり、誤解していた時に使う
[英語訳]
Use “~かと思った” when you initial impression ends up being wrong or when you misunderstand something.
[接続]
普通形(の) + かと思った
なA だ(なの) + かと思った
N だ(なの) + かと思った
[補足]
「死ぬかと思った」は慣用句として使われ、「本当に大変だった」と強調したいときに使う。
例)初めてマラソン大会に参加したときは、死ぬかと思ったよ。
例文
- 世界中の人が大谷翔平を知っている(の)かと思った。
I thought everyone in the world knew Shohei Ohtani.
- 今日、雨が降るかと思ったけど、結局晴れた。
I thought it was going to rain today, but it ended up being sunny.
- あの人、少し老けているから先生かと思った。
I thought that person was a teacher because they looked a bit older.
- 彼はもう帰ったかと思ったけど、まだオフィスにいた。
I thought he had already left, but he was still at the office.
- あの店は高いかと思ったけど、意外と安かった。
I thought that store would be expensive, but surprisingly, it was cheap.
- 彼女は怒っているかと思ったけど、ただ疲れていただけだった。
I thought she was angry, but she was just tired.
- この映画は面白くないかと思ったけど、意外と感動した。
I thought this movie wouldn’t be interesting, but it was surprisingly moving.
- 部屋があまりにもきれいで、ここはホテルかと思った。
The room was so clean that I thought it was a hotel.
- 空が赤くなっていて、火事かと思ったら、ただの夕焼けだった。
The sky turned red, and I thought it was a fire, but it was just the sunset.
- 草むらが動いていて、蛇かと思ったけど、ただの猫だった。
The grass was rustling, and I thought it was a snake, but it was just a cat.
- お父さんが急におしゃれな服を着ていたから、デートかと思ったよ。
My dad suddenly dressed up in stylish clothes, so I thought he was going on a date.
- テストが難しすぎて、不合格かと思ったら、ギリギリ合格してた。
The test was so hard that I thought I failed, but I just barely passed.
- 映画が始まったかと思ったら、まだ予告編だった。
I thought the movie had started, but it was just the trailers.
- 兄がいきなり料理を始めたから、何か特別な日かと思ったら、ただの気まぐれだった。
My brother suddenly started cooking, so I thought it was a special occasion, but it was just on a whim.
- 友達が真剣な顔をしていたから、大事な話かと思ったら、新しいゲームの話だった。
My friend had a serious look on his face, so I thought it was an important topic, but he was just talking about a new game.
- 給料が増えたかと思ったら、税金も増えて手取りはほぼ同じだった。
I thought my salary had increased, but my taxes also went up, so my take-home pay was almost the same.
- 「今日は特別な日だよ!」と言われたから、記念日かと思ったら、ただの半額セールの日だった。
Someone told me, “Today is a special day!” so I thought it was an anniversary, but it was just a half-price sale day.
練習問題
【問題1】
1)彼女は日本語がぺらぺらだから、_____かと思った。
2)スーツを着ているから、_____かと思った。
3)あのレストラン、人気店だから、_____かと思ったけど、そうでもなかった。
4)へー彼って独身なんだ。_____かと思ったよ。
5)山田君、いつも真面目に授業を受けているから、_____かと思っていたよ。
6)あんなに怖い顔しているから、_____かと思った。
7)悲しそうな顔をしているから、_____かと思ったよ。
8)あの人、ブランド物をたくさん身に着けているから、_____かと思った。
9)社員から大事な話があると言われてから、_____かと思ったら、_____。
10)外が騒がしいから、_____かと思ったら、_____。
【問題2】
例)1週間学校を休んで、旅行に行った人に
→ 1週間も学校を休んだから、体の調子が悪いかと思いました。
1)1か月学校を休んで、旅行に行った人に
→
2)連絡せずに、遅刻した人に
→
3)親の介護で急に会社を辞めた同僚に
→
【問題3】
<「~かと思った」を使って会話をしましょう。>
会話例)
A:あの人、新しい先生だよ。
B:若いから、学生かと思ったよ。
1)A:あの人、フランス人だよ。
2)A:あの人、新入社員だよ。
3)A:あの人、お金持ちだよ。
4)A:あの人、同僚の高橋さんが嫌いらしいよ。
5)A:あの車、鈴木さんのじゃなくて、内田さんのだよ。
6)A:このパソコン、市川さんのじゃなくて、本田さんのだよ。
<学生募集中!>
JLPT、文法、会話、ビジネスなど様々なレッスンを提供しています。また、学習サポートもしています。興味がある方は下のお問い合わせフォームからご連絡ください。
<Looking for Students!>
I offer various lessons, including JLPT preparation, grammar, conversation, and business Japanese. I also provide learning support. If you’re interested, please contact me using the inquiry form below.