👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
- 自分がしなかったことについて、後悔している気持ちを表す。
- 他の人がしなかったことを残念に思う。
[英語訳]
should have done/shouldn’t have done
[接続]
条件形 + よかった
条件形の否定 + よかった
[補足]
「~ばいいのに」は、そうなってほしいと思っていることと違う状況を残念に思ったり、他人がある行動をしないことに対して、非難するときに使う。
→「~ばいいのに」のページへ
例文
- 子どもの時、もっと勉強すればよかった。
I should have learned more when I was a child.
- 引っ越しする前にもっと部屋の設備を確認すればよかった。
I should have checked the room facilities more before moving in.
- もう少し早く出発すればよかった。電車に乗り遅れてしまった。
I should have left a little earlier. I missed the train.
- もっと早く謝っておけばよかった。
I should have apologized earlier.
- いいなあ。私の彼もお金持ちならよかったな。
I love it. I wish my guy was rich too.
- もう少し相手の気持ちを考えればよかった。
I should have considered their feelings a little more.
- もっとスペックの高いパソコンを買っておけばよかった。
I should have bought a computer with higher specs.
- もっと背が高ければよかったのに。
Wish I were taller.
- お金を借りなければよかった。全然返せないよ。
I shouldn’t have borrowed money. I can’t pay it back at all.
- 彼のことを好きにならなければよかった。
I should never have fallen in love with him.
- A:急に雨が降り出しましたね。B:傘を持ってくればよかったですね。
A: It suddenly started raining. b: I should have brought an umbrella.
- A:ビットコイン、値段が上がっていますね。B:上がる前に買えばよかったですね。
A: The price of bitcoin is going up. B: We should have bought it before it went up.
練習問題
【問題1】
<「~ばよかった」を使って何か後悔していることを書きましょう。>
【問題2】
<Aさんは何か失敗したことを話して、Bさんは残念に思うことやアドバイスをしましょう。>
会話例)
A:試験に落ちちゃった。
B:もっと勉強すればよかったね。
A:そうだね。
B:次の試験のために、今から毎日一緒に勉強しよう。
A:うん、ありがとう。