👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
~が一番だ、それ以外ない
[英語訳]
nothing but, none other than
[接続]
N + にほかならない
[補足]
理由を表す「から、ため」と一緒に使って、理由を強調する。
This is used together with “から” or “ため” to emphasize the reason.
例文
- 彼の成功は努力の結果にほかならない。
His success is nothing but the result of hard work.
- 彼女の行動は、愛情から来ているにほかならない。
Her actions are nothing but the result of love.
- 彼の失敗は準備不足にほかならない。
His failure is nothing but a result of lack of preparation.
- その遅れは、交通渋滞のせいにほかならない。
The delay is nothing but due to the traffic jam.
- その失敗は不注意にほかならない。
The failure is nothing but a result of carelessness.
- この成功は、全員の協力によるものにほかならない。
This success is nothing but the result of everyone’s cooperation.
- その映画が素晴らしいのは、監督の才能にほかならない。
The greatness of the movie is nothing but the result of the director’s talent.
- あの人が成功したのは、努力と運にほかならない。
The reason that person succeeded is nothing but effort and luck.
- 事故の原因は確認不足にほかならない。
The cause of the accident is nothing but insufficient confirmation.
- 不正アクセスは犯罪にほかならない。
Illegal access is nothing but a crime.
- 彼の発言は無責任にほかならない。
His statement is nothing but irresponsible.
- 彼が遅刻したのは、寝坊したからにほかならない。
The reason he was late is nothing but because he overslept.
- 彼女が悲しんでいるのは、失恋したからにほかならない。
The reason she is sad is nothing but because she had a breakup.
- 彼女がその決断を下したのは、家族を守りたかったためにほかならない。
The reason she made that decision is nothing but her desire to protect her family.
- その製品が売れるのは、品質が高いからにほかならない。
The reason that product sells is nothing but its high quality.
- 彼の提案が採用されたのは、非常に説得力があったからにほかならない。
His proposal was accepted because it was nothing but persuasive.
練習問題
【練習1】
- 人生で一番大切なことは_____にほかならない。
- 夢を叶えるために最も大切なことは_____にほかならない。
- 事故の原因は_____にほかならない。
- 地球温暖化の原因は_____にほかならない。
- 少子化の原因は_____にほかならない。
- 晩婚化、未婚化の原因は_____にほかならない。
- 彼が日本へ来たのは_____にほかならない。
- 彼が日本語が上達したのは、_____にほかならない。
- 彼がみんなから信頼されているのは_____にほかならない。
- _____は、犯罪にほかならない。
- _____は、あの人のせいにほかならない。
- _____は、あの人のおかげにほかならない。
【練習2】
<ある問題について、その原因と解決方法を考えましょう。>
解答例)
問題:未婚化
原因:日本の未婚化の原因は、お金がない若者が増えていることにほかならない。
解決方法:結婚したら、無料で国が住宅を与える。