👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
Aという面もあるが、Bという面もある
[英語訳]
on the other hand
[接続]
普通形 + 一方で
なA な/である + 一方で
N の/である + 一方で
[補足]
「一方で」の「で」は省略できる。
並列関係を表すこともある。
例)父は医者である一方で、弁護士もやっている。
彼はドイツ語が話せる一方、フランス語も話せる。
例文
- 都市が発展した一方で、自然が失われている。
Cities have developed, but on the other hand, nature is being lost.
- 交通手段が発達した一方で、交通事故も増えている。
Transportation methods have improved, but on the other hand, traffic accidents have also increased.
- 人々の生活水準が上がった一方で、格差が広がっている。
People’s living standards have improved, but on the other hand, inequality is widening.
- スマートフォンが普及して便利になった一方で、依存症が問題視されている。
Smartphones have become widespread and convenient, but on the other hand, addiction is becoming a concern.
- インターネットの普及で情報が簡単に手に入るようになった一方で、偽情報が増えている。
The spread of the internet has made information easily accessible, but on the other hand, fake information has increased.
- テレワークが普及して通勤時間が減った一方で、運動不足が問題になっている。
Teleworking has reduced commuting time, but on the other hand, lack of exercise is becoming an issue.
- 食生活が多様化した一方、伝統的な食文化が失われつつある。
Dietary habits have diversified, but on the other hand, traditional food culture is being lost.
- グローバル化が進んだ一方、自国の文化が希薄になっている。
Globalization has progressed, but on the other hand, national cultures are becoming diluted.
- 外国人観光客が増加した一方で、地域住民とのトラブルも増えている。
The number of foreign tourists has increased, but on the other hand, troubles with local residents are also on the rise.
- SNSがコミュニケーションを便利にした一方で、誹謗中傷が社会問題となっている。
Social media has made communication easier, but on the other hand, online slander has become a social issue.
- 自然エネルギーの利用が進んだ一方、その発電コストが課題となっている。
The use of renewable energy has progressed, but on the other hand, its generation cost is a challenge.
- 医療の質が向上した一方、医師不足が深刻化している。
The quality of medical care has improved, but on the other hand, the shortage of doctors is becoming more severe.
- 高齢化社会が進んだ一方で、若者の負担が増えている。
The aging society has progressed, but on the other hand, the burden on young people is increasing.
- 日本の食文化は豊かである。その一方で、食料の廃棄も問題になっている。
Japan’s food culture is rich. On the other hand, food waste is also a problem.
- このスマホはデザインが美しい。一方で、バッテリーの持ちが短いのが欠点だ。
This smartphone has a beautiful design. On the other hand, its short battery life is a drawback.
- 大学進学率が上がっている。その一方で、卒業後の就職率が落ちている。
The university enrollment rate is increasing. On the other hand, the employment rate after graduation is declining.
- このアプリは無料で使える。一方で、広告が多いのが気になる。
This app is free to use. On the other hand, the frequent ads are annoying.
練習問題
【練習1】
- 転職して給料が増えた。しかしその一方で、_____。
- 飛行機は目的地に早く着く一方で、_____。
- 経済が発展して、生活が便利になった一方で、_____。
- スマホの普及でいつでもネットが使えるようになった一方で、_____。
- 外国人観光客が増加した一方で、_____。
- SNSは_____一方で、_____。
- 日本は_____一方で、_____。
- 私が働いている会社は_____一方で、_____。
- リモートワークは_____一方で、_____。
- _____は_____一方で、_____。
【練習2】
<「~一方で」を使って、自分の国について書きましょう。>
解答例)
日本は自然が美しい一方で、大雨や土砂崩れなどの災害も多い。
<「~一方で」を使って、家族について書きましょう。>
解答例)兄は社交性があり、友人が多い。その一方、弟の私は内気で友人が少ない。