👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
「大きい影響力がある人の下で」「ある条件や状況の中で」
[英語訳]
The expressions “もとで/に” are used to say “under someone with strong influence or power” or “in a specific condition or situation.”
[接続]
N + のもと(で/に)
例文
■大きい影響力がある人の下で
- 私は祖父母のもとで育ちました。
I was raised by my grandparents.
- そのチームは新しい監督のもとで優勝を目指している。
The team is aiming for victory under the new coach.
- 両親のもとで安心して暮らしている。
I live peacefully under my parents’ care.
- そのプロジェクトは多くの専門家のもとで実現した。
The project was realized under the supervision of many experts.
- 彼は厳しい父のもとで育った。
He was raised under his strict father.
- 私は厳格な祖父のもとで礼儀を学んだ。
I learned manners under the strict guidance of my grandfather.
- 彼女は尊敬する先輩のもとで技術を磨いた。
She honed her skills under the guidance of a respected senior.
■ある条件や状況の中で
- そのプロジェクトは、政府の支援のもとに実施されています。
The project is being carried out under the government’s support.
- 厳しい条件のもとで働かなければならなかった。
We had to work under harsh conditions.
- 私たちは穏やかな空のもとでピクニックを楽しんだ。
We enjoyed a picnic under the calm sky.
- 私の友人は厳しい校則のもとで高校生活を過ごした。
My friend spent his high school life under strict school rules.
- 彼は厳しい環境のもとでたくましく育った。
He grew up strong under harsh conditions.
- 彼は厳しい自然のもとで生き抜く術を学んだ。
He learned how to survive under the harsh conditions of nature.
- 契約のもとに、従業員の労働時間が管理されています。
Under the contract, employees’ working hours are regulated.
- 彼は親友との約束のもとに、自分の夢を諦めませんでした。
He didn’t give up on his dream under the promise he made with his best friend.
- 国際的な協力のもとに、新しい技術が開発されました。
New technology was developed under international cooperation.
練習問題
【練習1】
- _____のもとで日本語を学んでいる。
- _____のもとで大きく成長したと思う。
- _____のもとで優勝を目指して、日々努力しています。
- _____のもとで礼儀を学んだ。
- _____のもとで働きたい。
- 父は厳しい環境のもとで_____。
- 同僚の協力のもと_____。
- きれいな青空のもとで_____。
- 子どもは太陽のもとで_____。
- あの選手は_____のもとで_____。
【練習2】
1.どんな上司のもとで働きたいですか。
解答例)経験豊富で、いろいろなことを指導してくれる上司のもとで働きたいです。
2.どんな上司のもとで働きたくないですか。
3.あなたの経験を書きましょう。
解答例)
私は中学生の頃、厳しいコーチのもとで野球をしていました。その先生はとても知識があり、様々な練習をやってくれました。そのおかげで、チームは大会で優勝することができました。