👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
①Aが変化するとBも変化する
②AのときにBが起こる
[英語訳]
“AにともなってB” is used to indicate that when A changes, B also changes, or that B occurs when A happens.
[接続]
N/辞書形 + にともなって/にともない
N/辞書形 + にともなう + N
例文
①Aが変化するとBも変化する
- 人口の増加にともなって、住宅需要が高まった。
With the increase in population, the demand for housing rose.
- 経済が発展するにともなって、生活水準も向上した。
With the development of the economy, the standard of living also improved.
- テクノロジーの進化にともなって、仕事のスタイルが変化した。
With the advancement of technology, work styles have changed.
- 観光客の増加にともなって、交通渋滞がひどくなった。
With the increase in tourists, traffic congestion has worsened.
- 国際化にともない、英語の重要性が高まっている。
With globalization, the importance of English is increasing.
- 企業の規模拡大にともない、社員数も増加した。
As the company expanded, the number of employees also increased.
- 車が普及するにともない、交通事故が増えた。
With the widespread use of cars, traffic accidents have increased.
- 子どもの減少にともなう影響で、廃校する学校が増えている。
Because of the decrease in children, more schools are closing.
- 物価上昇にともなう生活の困窮が問題になっている。
The difficulties in living due to the rise in prices are becoming a problem.
②AのときにBが起こる
- 姉は結婚にともなって、仕事を辞めた。
My older sister quit her job in conjunction with her marriage.
- 自然災害にともなって、多くの家屋が壊れた。
Due to natural disasters, many houses were destroyed.
- 父は退職にともなって、海外移住をした。
My father moved abroad in conjunction with his retirement.
- 大学卒業にともない、東京に引っ越しした。
With my university graduation, I moved to Tokyo.
練習問題
【練習1】
- 年を取るにともなって、_____。
- 子どもの成長にともなって_____。
- SNSの普及にともなって、_____。
- 観光客の増加にともなって、_____。
- 少子高齢化が進むにともなって、_____。
- 結婚にともなって、_____。
- 退職にともなって、_____。
- _____にともなって、生活も変わった。
- _____にともなって、環境汚染も深刻化している。
- _____にともなって、生活に困る人も増えている。
【練習2】
<「~にともなって」を使って、私たちの生活習慣の変化について書きましょう。>
解答例)SNSの普及にともなって、人に会う時間が減ってきた。