👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
「Aに先立ってB…」Aの前に、その準備としてBする
[英語訳]
“~に先立って” is used when you want to say “something will be done before~”.
[接続]
N + に先立って/に先立ち
N + に先立つ + N
[補足]
- イベントなどフォーマルなときに使うことが多い
×食事に先立って、お皿を並べる。
例文
- 来日に先立って、住まいを契約した。
I signed a contract for a residence prior to my arrival in Japan.
- 国際試合に先立ち、国家斉唱が行われます。
The national anthem will be sung prior to the international matches.
- 結婚式に先立つ準備として、会場の予約や招待状を送付したりする。
Preparations prior to the wedding include booking the venue and sending invitations.
- 会議に先立って、議題を共有するための資料が送られました。
Prior to the meeting, materials were sent to share the agenda.
- 大会に先立って、参加者は事前登録を行う必要があります。
Prior to the convention, participants must pre-register.
- 映画の公開に先立って、プロモーション活動が行われました。
Promotional activities preceded the film’s release.
- 仕事のプレゼンに先立って、スライドを作成しました。
I created slides in advance of a work presentation.
- 娘の卒業式に先立って、スーツを新調しました。
I bought a new suit for my daughter prior to her graduation ceremony.
- 開店に先立ち、チラシを作成した。
Prior to the opening, a flyer was prepared.
- 息子は大学入学に先立ち、引っ越しの準備や、パソコンを購入した。
My son prepared to move out and buy a computer prior to starting college.
練習問題
【練習1】
- 新婚生活に先立って、_____。
- フランスの首相の来日に先立って_____。
- 新年会に先立って、_____。
- _____に先立ち、語学の勉強を始めた。
- _____に先立ち、SNSで宣伝活動を始めた。
【練習2】
<会社で行うイベントについて話しています。どんな準備が必要か話しましょう。>
会話例)
A:来月入社式を行います。これに先立って今月から準備をしていきます。
B:まず、会場が必要ですね。今年は何人入社しますか。
A:120人です。そうですか。ではホールAを使いましょう。
B:いすが全部で150ぐらい必要ですね。あと、人数分の水も。
A:はい。それから、入社式の後、食事会もするので、食事の準備も必要です。
B:前回と同じ業者にお願いしましょうか。
A:去年は予算をオーバーしたので、他の業者にお願いしたいですね。
B:それでは、他の業者を探してみます。
A:これは来週の月曜日までに決めたいですね。
B:わかりました。
A:お願いします。
練習トピック)社員旅行、クリスマスパーティー、スポーツ大会、など