👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
「時間や場所の範囲全部で~」という意味で使う。
[英語訳]
throughout a long length of time or wide area
[接続]
N + にわたって/にわたり
N + にわたる/にわたった + N
例文
- 会議は3時間にわたって行われた。
The meeting lasted three hours.
- 父はこの町で30年にわたって、飲食店を経営している。
My father has owned and operated a restaurant in this town for 30 years.
- ロックダウンは1年にわたって実施された。
The lockdown was in place for one year.
- この大会は3週間にわたり、開催される。
The competition will run for three weeks.
- 私は3か月以上にわたって、休日出勤が続いている。
I have been working on my days off for over 3 months.
- 今回の地震は3分以上にわたる揺れだった。
The quake lasted more than three minutes.
- 長年にわたる議論がようやく終わりを迎えた。
Years of debate have finally come to an end.
- 九州から関西にわたって、雨の予報です。
Rain is forecast from Kyushu to Kansai.
- もし富士山が噴火したら、100km以上にわたって、様々な影響が生じる。
If Mt. Fuji were to erupt, it would have a variety of effects over a distance of more than 100 km.
- この町から隣町にわたり、洪水の被害が起きています。
Flooding has occurred from this town to neighboring towns.
- その戦争は10年以上にわたって続いた。
The war lasted for more than ten years.
- この橋の建設は2年にわたって行われた。
The construction of this bridge took place over two years.
- 彼女は3世代にわたり家業を守ってきた。
She has preserved the family business for three generations.
- 台風の影響は関東から東北にわたって広がっている。
The typhoon’s impact has spread from the Kanto region to the Tohoku region.
- 彼の影響力は政治、経済、文化にわたって及んでいる。
His influence extends across politics, economics, and culture.
- この博覧会では、アートからテクノロジーにわたる多様な展示が見られる。
At this expo, you can see a variety of exhibits ranging from art to technology.
練習問題
【問題1】
- 断水は_____にわたって起きた。
- 山火事は_____にわたって起きた。
- 感染症の流行は_____にわたって続いた。
- 洪水は_____から_____にわたって起きている。
- 会議は_____にわたって_____。
- この番組は_____にわたって、_____。
- 事故の影響で、渋滞は_____にわたって_____。
- このフードコートでは_____から_____にわたる様々な料理が楽しめる。
- 明日は____から____にわたって____の予報です。
- _____から_____にわたる幅広い分野についての議論が行われた。
【問題2】
<長く続く不景気で、どんな影響があったか書きましょう。>
解答例)10年以上にわたって続く不景気で、多くの人がリストラにあった。