👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
希望・変化・状況・能力・経験などに合わせて~する
[英語訳]
In response to~, dependent on~
[接続]
N + に応じて
例文
- 社長は社員の要望に応じて、週休3日制を導入した。
The president introduced a three-day workweek in response to employee requests.
- 給料は経験や能力に応じて、決めさせていただくことになります。
Salary will be based on experience and ability.
- このスマホは容量に応じて、価格が高くなります。
The price of this phone increases with capacity.
- 収入に応じて、所得税率が変わります。
Income tax rates vary based on income.
- 犯人の要求に応じて、身代金を払った。
The ransom was paid at the request of the perpetrators.
- 当社ではお客様のニーズに応じて、サービスをご提供をいたします。
We offer services tailored to meet the needs of our customers.
- 天候に応じて、試合のスケジュールが変更されることがあります。
The game schedule may be adjusted according to the weather.
- 社員の勤務状況に応じて、ボーナスが支給されます。
Bonuses are given based on employees’ work performance.
- 個人の学習進度に応じて、カリキュラムを調整します。
The curriculum is adjusted according to individual learning progress.
- 患者の症状に応じて、最適な治療法を提案します。
We suggest the best treatment based on the patient’s symptoms.
- 年齢に応じた適切な運動をすることが大切です。
It is important to do appropriate exercises according to your age.
- 当ホテルでは、お客様のニーズに応じた客室をご用意しております。
Our hotel offers rooms tailored to meet our guests’ needs.
- このジムでは、個々の体力に応じたトレーニングを提供しています。
This gym offers training suited to individual fitness levels.
- TPOに応じた服装をしましょう。
Dress according to TPO.
- 当レストランでは季節に応じたメニューをご用意しております。
The restaurant offers a seasonal menu.
練習問題
【問題1】
<あたは首相です。国民の要望に応じましょう。>
解答例)国民の要望に応じて、消費税を10%から3%に引き下げることにしました。
【問題2】
<あなたはこの学校の校長です。学生のどんな要望に応じますか。>
解答例)学生の要望に応じて、宿題の種類を増やします。
【問題3】
<このレストランには特別なサービスがあります。それはどんなサービスですか。>
解答例)その日の天気に応じて、提供する料理が変わります。