👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
とても~で、~
[英語訳]
This grammar is used when the speaker wants to express strong feelings and emotions.
[接続]
た形 + ことに
いadj + ことに
なadj な + ことに
[補足]
「驚いた、困った、うれしい、悲しい、残念な」など、話者の気持ち、感情を強く表したいときに使う。
例文
- 部屋に入ったら、驚いたことに、誕生日プレゼントが置いてあった。
When I entered the room, to my surprise, I found a birthday present on the floor.
- 会議がもうすぐ始まるが、困ったことに、急用が入ってしまった。
The meeting will be starting soon, but the trouble is, I have an urgent matter to attend to.
- 悲しいことに、スマホを落として画面が割れてしまった。
Sadly, I dropped my phone and cracked the screen.
- 悔しいことに、1点足りなくて合格できなかった。
Regrettably, I was one point short and did not pass the test.
- ラッキーなことに、とても安い服がたくさん買えた。
Lucky for me, I was able to buy a lot of very inexpensive clothes.
- 素晴らしいことに、勉強を始めて2年でN1に合格した。
The great thing is that I passed the N1 within two years of starting to study.
- 頼もしいことに、山田さんもプロジェクトに加わるそうだ。
Yamada-san also joined the project and is very reliable
- 隣の人から聞いたんですが、恐ろしいことに、近くで強盗があったらしい。
I heard from a neighbor that, horror of horrors, there had been a robbery nearby.
- 彼とは初めて会ったが、不思議なことに、何度も会った気がする。
I had never met him before, but strangely enough, I feel like I have met him many times.
- あきれたことに、また彼は宿題をしてこなかった。
To my dismay, he also did not do his homework.
- こんなに不景気でも、ありがたいことに、例年通りのボーナスが支給された。
Thankfully, even in such a recession, bonuses were paid to us as in previous years.
練習問題
【問題1】
- 旅行に行ったが、残念なことに、_____。
- 家へ帰ったら、驚いたことに、_____。
- ありがたいことに、母はいつも_____。
- あきれたことに、何度注意しても彼は_____。
- ラッキーなことに、_____。
【問題2】
<「ことに」を使って、うれしかったことを書いてください。>
解答例)うれしかったことに、サプライズで誕生日を祝ってくれた。