👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
聞き手が知らないかもしれない物や人などを会話の中に取り上げるときの表現。
「~という」の代わりに使い、カジュアルな表現。
[英語訳]
Use “~って” in place of ‘”~という” to give a name.
[接続]
N1 + という +N2
[補足]
「っていう」の形も使われる。
例文
- 呪術廻戦ってアニメ知ってる?おもしろいよ。
Do you know the anime “Juzutsu Kaisen”? It’s interesting.
- タイタニックって昔の映画を見ました。
I saw an old movie called Titanic.
- 渡辺さんって人から電話があったよ。
I got a call from someone named Mr. Watanabe.
- 昨日バイン・ミーっていうベトナム料理を食べた。
Yesterday I had a Vietnamese dish called báinh mì.
- ちんすこうっていうお菓子が沖縄のお土産で有名だよ。
A famous Okinawan souvenir is a candy called chinsuko.
- 忘年会は焼き鳥キングっていうお店でやるよ。
The year-end party will be at a restaurant called Yakitori King.
- 山田一郎って人がノーベル賞を取ったらしいよ。
I heard that a guy named Ichiro Yamada won the Nobel Prize.
練習問題
【問題1】
<「~って」を使って、会話を考えましょう。> ※下線を自由に考える。
例)A:どんなマンガが好き?
B:シュートってマンガが好きだよ。
1)A:どんな映画が好き?
:
2)A:どこへ旅行に行きたい?
:
3)A:好きな歌手いる?
:
4)A:よく見るYoutubeはだれ?
:
【問題2】
<「~っていう」を使って、他の人が知らないと思う人や物、場所を話しましょう。>
※下線部を変える
例)A:ちんすこうっていうお菓子知ってる?
B:知らない。何それ?
A:沖縄の有名なお菓子で、おいしいよ。
B:そうなんだ。食べてみたい。
【問題3】
<好きな映画を紹介しましょう。>
例)私はメジャーリーグって映画が好きです。これはアメリカの野球の映画です。
<あなたの国の有名人を紹介してください。>
例)私は大谷翔平っていう野球選手が好きです。今、アメリカで野球をしています。