👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
~したことに~以外の意味がない/他の理由はない
[英語訳]
This is used when you want to say “doing ~ has no meaning other than ~ / there is no other reason.”
[接続]
た形 + までのことだ/までだ
[補足]
謙遜の気持ちを表すときにも使う。
例)A:助けていただき、ありがとうございました。
B:いえ、当然のことをしたまでのことです/までです。
例文
- 社長の指示に従ったまでのことです。
I simply followed the president’s instructions.
- 本当のことを言ったまでのことです。
I simply told the truth.
- A:どうして海外に行こうと思ったんですか。 B:新しい経験をしたかったまでです。
A: Why did you decide to go abroad? B: I simply wanted to have new experiences.
- 自分の意見を述べたまでのことです。
I simply expressed my opinion.
- 気になったから質問したまでです。
I asked simply because I was curious.
- 約束を守ったまでのことです。
I simply kept my promise.
- あなたのためを思って忠告したまでのことです。
I simply gave you advice for your own good.
- できることをしたまでのことです。
I simply did what I could.
- あなたに賛成したのは、意見が合ったからまでのことです。
I agreed with you simply because our opinions matched.
- 私は自分の良心に従ったまでです。
I simply followed my conscience.
- 聞かれたから答えたまでです。深い意味はないよ。
I simply answered because I was asked. There’s no deep meaning.
練習問題
- _____までのことなので、私は悪くありません。
- _____のは、自分の努力が足りなかったまでのことです。
- あなたのためだと思って、_____までのことです。
- 聞かれたから答えたまでで、_____。
- A:助けてくださり、ありがとうございました。 B:いえ、人として_____までです。
- A:どうして転職することにしたんですか。 B:_____までのことです。
- A:なぜ彼女と別れたんですか。 B:_____までのことです。
答え↓↓
- 社長に従った
- 試合に負けた
- 忠告した
- あなたのためではありません
- 当然のことをした
- もっと高い給料をもらいたかった
- 価値観が合わなかった
<学生募集中!>
JLPT、文法、会話、ビジネスなど様々なレッスンを提供しています。また、学習サポートもしています。興味がある方は下のお問い合わせフォームからご連絡ください。
<Looking for Students!>
I offer various lessons, including JLPT preparation, grammar, conversation, and business Japanese. I also provide learning support. If you’re interested, please contact me using the inquiry form below.