👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
「AつBつ」…AとBを繰り返す
[英語訳]
“AつBつ” means to do A and B repeatedly.
[接続]
Vます + つ + Vます + つ
例文
- 満員電車は押しつ押されつで大変です。
A crowded train is a struggle of pushing and being pushed.
- 月が見えつ隠れつを繰り返しています。
The moon is repeatedly appearing and disappearing.
- 同僚とは持ちつ持たれつの関係で、お互いに助け合っている。
I have a mutually supportive relationship with my colleagues, and we help each other.
- 自転車レースで、選手たちは抜きつ抜かれつしながらゴールを目指していた。
In the bicycle race, the competitors kept overtaking and being overtaken as they aimed for the finish line.
- 湖の水面に落ちた一枚の葉っぱが、風に揺られながら浮きつ沈みつしている。
A single leaf that has fallen onto the lake’s surface is drifting up and down, swaying in the wind.
- 酔っ払い同士が組んずほぐれつの大喧嘩を始めた。 ※「つ→ず」
The drunkards started a fierce brawl, grappling and struggling with each other.
- 宴会では、古い友人たちと差しつ差されつ酒を酌み交わした。
At the banquet, I exchanged drinks with my old friends, pouring for each other.
- マラソン大会では、ライバルと追いつ追われつのデッドヒートを繰り広げた。
In the marathon race, I had a fierce battle with my rival, alternately catching up and being chased.
練習問題
- _____は抜きつ抜かれつで、ドキドキした。
- _____は押しつ押されつで、人が大勢いた。
- _____は海を浮きつ沈みつしている。
- _____は_____の間を見えつ隠れるしている。
- 同僚と_____つ_____つ酒を楽しんだ。
- 仲間とは_____つ_____つ、お互いに協力し合っている。
答え↓↓
- 自転車のレース
- セール会場
- 木の枝
- 月・葉
- 差し・差され
- 持ち・持たれ
<学生募集中!>
JLPT、文法、会話、ビジネスなど様々なレッスンを提供しています。また、学習サポートもしています。興味がある方は下のお問い合わせフォームからご連絡ください。
<Looking for Students!>
I offer various lessons, including JLPT preparation, grammar, conversation, and business Japanese. I also provide learning support. If you’re interested, please contact me using the inquiry form below.