👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
「AばBものを」…Aしなかったので、Bと反対の結果になった
※相手を非難するときに使う
[英語訳]
“~ものを” is used when you blame another person. It is often used with the “if A then B” form when you want to say “you didn’t do A, so a bad result opposite of B happened.”
[接続]
普通形 + ものを
なA な + ものを
N な + ものを
例文
- 早く家を出れば飛行機に間に合あったものを。
If you had left home earlier, you would have made it to the plane.
- 誰かに相談したら失敗しなかったものを、みんなに迷惑がかかってしまう。
If you had consulted someone, you wouldn’t have failed, but now everyone is inconvenienced.
- もっと勉強していれば合格できたものを、不合格になってしまった。
If you had studied more, you would have passed, but you failed.
- 傘を持ってくれば濡れずに済んだものを、びしょ濡れになってしまった。
If you had brought an umbrella, you wouldn’t have gotten wet, but now you’re soaked.
- 一言謝れば済んだものを、余計なことを言ったせいでさらに怒らせてしまった。
A simple apology would have sufficed, but you made them even angrier by saying something unnecessary.
- もっと慎重に運転していれば事故は防げたものを、焦ってスピードを出しすぎた。
If you had driven more carefully, you could have avoided the accident, but you were in a hurry and drove too fast.
- 少し時間をかけて考えれば正解できたものを、焦って間違えてしまった。
If you had taken a little more time to think, you would have gotten it right, but you rushed and made a mistake.
- もう少し準備していれば成功したものを、準備不足で失敗した。
If you had prepared a little more, you would have succeeded, but you failed due to a lack of preparation.
- 事前に予約しておけばスムーズに入れたものを、満席で入れなかった。
If you had made a reservation in advance, you could have entered smoothly, but it was fully booked.
- 健康に気をつけていれば病気にならずに済んだものを、不摂生がたたってしまった。
If you had taken care of your health, you wouldn’t have gotten sick, but your unhealthy lifestyle caught up with you.
- もう少し努力していれば夢を叶えられたものを、途中で諦めてしまった。
If you had put in a little more effort, you could have achieved your dream, but you gave up halfway.
- もっと優しく接していれば関係が壊れなかったものを、冷たくしてしまった。
If you had been kinder, the relationship wouldn’t have broken, but you were too cold.
- 目覚まし時計をセットしておけば遅刻しなかったものを。
If I had set my alarm clock, I would not have been late.
- 宿題を終わらせていれば休日を満喫できたものを。
If I had finished my homework, I could have enjoyed my holiday.
- SNSに投稿しなければ恥をかかずに済んだものを、後で読み返して絶望した。
If I hadn’t posted that on social media, I wouldn’t have embarrassed myself, but now I regret it.
練習問題
- _____ば、飛行機に間に合ったものを。
- _____ば、そんな失敗をしなかったものを。
- _____ば、勝てたのもを。
- _____ば、事故が起きなかったものを。
- _____ば、_____ものを、今から手術しても治らないよ。
- _____ば、_____ものを、借金しなければならない。
- _____ば、_____ものを、彼女は怒って帰ってしまった。
- もっと貯金しておけばよかったものを、_____。
- 上司に相談すれば、よかったものを、_____。
- もっと早く買っておけば、_____ものを、_____。
答え↓↓
- あと10分早く家を出れ
- 上司に相談していれ
- あのとき、あんなミスをしなけれ
- 運転中にスマホを見なけれ
- 早く病院に行け・よかった
- ちゃんと貯金していれ・問題なかった
- ちゃんと彼女の誕生日を覚えていれ・こんなことにはならなかった
- 老後が心配だ
- 取り返しのつかないミスをしてしまった
- 安く買えた・もう高くて買えない
<学生募集中!>
JLPT、文法、会話、ビジネスなど様々なレッスンを提供しています。また、学習サポートもしています。興味がある方は下のお問い合わせフォームからご連絡ください。
<Looking for Students!>
I offer various lessons, including JLPT preparation, grammar, conversation, and business Japanese. I also provide learning support. If you’re interested, please contact me using the inquiry form below.