👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
「表面に不快なものがたくさんついている」と言いたいときに使う。
[英語訳]
It is used when you want to say that there are many unpleasant things on the surface.
[接続]
N + まみれ
[補足]
※「まみれ」と「だらけ」の違い
「まみれ」は表面全体についているイメージで、「だらけ」はあるものが多い、たくさんあるというイメージ。
- ほこりまみれ(表面全体にほこりがついている)
- ほこりだらけ(ほこりがたくさんついている)
そのため「間違いまみれ」「虫歯まみれ」は使えない。
しかし「借金まみれ」は使用可能。
例文
- 子どもは泥まみれになって遊んでいた。
The child was playing covered in mud.
- 彼の服は血まみれだった。
His clothes were covered in blood.
- 試合後、選手たちは汗まみれだった。
After the match, the players were drenched in sweat.
- 彼はインクまみれの手で手紙を書いた。
He wrote a letter with ink-covered hands.
- 油まみれの作業着を洗うのは大変だ。
Washing oil-stained work clothes is tough.
- 彼の顔はすすまみれで真っ黒だった。
His face was black with soot.
- 彼の手はペンキまみれになっていた。
His hands were covered in paint.
- 子どもがアイスを食べたら、口の周りがチョコレートまみれになった。
After eating ice cream, the child’s mouth was covered in chocolate.
- 子どもたちは楽しそうにお菓子作りをして、全身粉まみれになっていた。
The children were happily making sweets and were covered in flour from head to toe.
- 親の借金まみれの生活を見て育ったので、私は節約するようになった。
Growing up seeing my parents drowning in debt, I learned to save money.
- 砂嵐の中を歩いたせいで、服も髪も砂まみれになった。
After walking through the sandstorm, my clothes and hair were covered in sand.
練習問題
<「まみれ」を使って、文を考えましょう。>
例)ほこり
→ 本棚にはほこりまみれの本が置いてある。
1)汗
2)泥
3)チョコレート
4)借金
答え↓↓
1)選手たちは汗まみれになって、グラウンドを走り続けている。
2)犬は雨の中、泥まみれになって遊んでいる。
3)顔がチョコレートまみれになりながら、娘は手作りチョコを作っている。
4)彼はギャンブルにはまってしまって、借金まみれになってしまった。
<学生募集中!>
JLPT、文法、会話、ビジネスなど様々なレッスンを提供しています。また、学習サポートもしています。興味がある方は下のお問い合わせフォームからご連絡ください。
<Looking for Students!>
I offer various lessons, including JLPT preparation, grammar, conversation, and business Japanese. I also provide learning support. If you’re interested, please contact me using the inquiry form below.