👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
「~みたい」は話し手の推量を表す「~よう」の意味で使う。
[英語訳]
Use “~みたい…” to state the speaker’s speculation, as in “~よう”.
[接続]
普通形 + みたい
なA だ + みたい
N だ + みたい
[補足]
「みたい」は「よう」に比べてカジュアルな表現。
例文
- この部屋、誰かが使ったみたいだね。
It looks like someone used this room.
- あの家、引っ越してきたばかりみたいだ。
It seems like they just moved into that house.
- この本、誰かが途中まで読んだみたいだね。
It looks like someone read this book halfway through.
- 彼はこの話を知らなかったみたいだね。
It seems like they’re discussing something important.
- あの犬は飼い主を待っているみたいだね。
It seems like that dog is waiting for its owner.
- 電車が遅れているみたいだ。
It seems like the train is delayed.
- この町は観光客に人気があるみたいだ。
It seems like this town is popular among tourists.
- この機械、故障しているみたいですね。
It seems like this machine is broken.
- 彼らは何か大事な話をしているみたいだ。
It seems like they’re discussing something important.
- 彼はまだ帰宅していないみたいだ。
It seems like he hasn’t come home yet.
- 彼女の様子を見ると、風邪をひいているみたいだね。
It seems like she has a cold judging by her appearance.
- その選手、怪我をしているみたいですね。
It seems like that player is injured.
- この道は工事中みたいだから、別のルートを使おう。
It looks like this road is under construction, so let’s take another route.
- 彼女は旅行に行っているみたいで、連絡が取れない。
It seems like she is traveling, so I can’t reach her.
- 雨が降りそうな空模様だから、傘を持って行ったほうがいいみたいだ。
The sky looks like it’s about to rain, so it seems better to take an umbrella.
練習問題
【問題】
<「~みたい」を使って、会話を自由に考えましょう。>
会話例)
A:あそこ、人が大勢集まっていますね。
B:そうですね。事故が起きたみたいですね。
A:ちょっと見に行きませんか。
B:そうですね。
1)A:店の前に人が大勢いますね。
:
2)A:駅の前に人が溢れていますね。
:
3)A:なんかいい匂いがしますね。
:
4)A:なんか臭くないですか。
:
5)A:山田さん、試験の結果を見てニヤニヤしていますね。
:
6)A:田村さん、顔色が悪いですね。
:
7)A:野村さん、最近元気がないですね。
:
8)A:エアコン、全然効かないですね。
:
<学生募集中!>
JLPT、文法、会話、ビジネスなど様々なレッスンを提供しています。また、学習サポートもしています。興味がある方は下のお問い合わせフォームからご連絡ください。
<Looking for Students!>
I offer various lessons, including JLPT preparation, grammar, conversation, and business Japanese. I also provide learning support. If you’re interested, please contact me using the inquiry form below.