👇この文型が使われているテキスト
意味・用法
[意味]
今の状況ではこれ以外に方法がない
[英語訳]
It is the only way
[接続]
辞書形 + しかない
N + しかない
辞書形 + ほか(は)ない
[補足]
- 「しかたがない」という気持ちで使われることも多い。
- 「~ほか(は)ない」の形も同じように使われる。
例)雨が降ってきたので、今回は中止にするほかない。
例文
- 終電が終わったのでタクシーで帰るしかない。
The last train was over, so I had to take a cab home.
- 彼女には恋人がいるから諦めるしかない。
She has to give up because she has a girlfriend.
- 試験まであと1週間。頑張るしかない。
Only one week left until the exam. We have to do our best.
- お金が足りないので友達から借りるしかない。
I don’t have enough money and I have to borrow from my friends.
- テストで良い成績を取るためには、一生懸命勉強するしかない。
The only way to get good grades on tests is to study hard.
- 彼女との約束を忘れてしまったので、謝るしかなかった。
I had to apologize because I had forgotten my promise to her.
- 道が混んでいるので、歩いて行くしかない。
The road is crowded, so we have to walk there.
- この問題の解決策は見つからないので、他のアプローチを考えるししかない。
Since no solution to this problem can be found, we have no choice but to consider other approaches.
- みんな忙しいので、会議ができるのは月曜日の午後しかありません。
Since everyone is busy, the only time we can have meetings is on Monday afternoons.
- 私にはこの仕事しかないんです。
This is the only job I can do.
練習問題
【問題1】
1)お金持ちになりたかったら、_____しかない。
2)コロナに感染したので、_____しかない。
3)台風が来ているので、_____しかない。
4)お金がないので、_____しかない。
5)全員が集まれるのは_____しかない。
【問題2】
<「しかない」を使って、アドバイスをしましょう>
会話例)Aさんはお金がなくて困っている
→ A:Bさん、聞いてください。
B:どうしたんですか。
A:留学したいんですけど、お金がないんです。
B:そうですか。
A:諦めようと思っています。
B:親にお金を借りるしかないですよ。
A:そうですね。親に頼んでみます。
1)Aさんはお金がなくて、困っている
→
2)Aさんはなかなか日本語が上手にならなくて、困っている
→